Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Amputees
Die Amputierten
We
are
the
amputees
Wir
sind
die
Amputierten
Cut
off
at
our
knees
Abgeschnitten
an
den
Knien
Something's
tickling
at
our
feet
Etwas
kitzelt
an
unseren
Füßen
No
more
the
sufferers
Nicht
mehr
die
Leidenden
The
dull
thud
of
us
Der
dumpfe
Schlag
von
uns
Once
our
heels
they
Einst
klackten
unsere
Absätze
Clacked
in
the
street
Laut
auf
der
Straße
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
We
are
the
stigmatized
Wir
sind
die
Gezeichneten
The
prosthetisized
Die
Prothetisierten
Our
love,
and
our
hate
Unsere
Liebe
und
unser
Hass
Smoothed
and
shined
Geglättet
und
poliert
No
more
extremities
Keine
Extremitäten
mehr
No
more
possibilities
Keine
Möglichkeiten
mehr
Like
forgotten
skittles
Wie
vergessene
Kegel
We
wait
for
our
strike
Warten
wir
auf
unseren
Schlag
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
If
I
could
lean
to
you
Wenn
ich
mich
zu
dir
lehnen
könnte
I'd
whisper
in
your
ear
Würde
ich
dir
ins
Ohr
flüstern
If
I
could
reach
for
you
Wenn
ich
nach
dir
greifen
könnte
I'd
touch
you,
I'd
touch
you
Würde
ich
dich
berühren,
würde
ich
dich
berühren
I'd
touch
you,
I'd
touch
you
Würde
ich
dich
berühren,
würde
ich
dich
berühren
I'd
touch
you
Würde
dich
berühren
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Miss
you
so
Vermisse
dich
so
I
miss
you,
oh
Ich
vermisse
dich,
oh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Miss
you
so
Vermisse
dich
so
Miss
you,
oh
Vermisse
dich,
oh
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I
miss
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Daniel Mckinna, Stuart Ashton Staples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.