Tingsek feat. Slakah The Beatchild - Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild) - перевод текста песни на немецкий

Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild) - Slakah the Beatchild , Tingsek перевод на немецкий




Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild)
Lass alles zurück (feat. Slakah The Beatchild)
We got to
Wir müssen
Move it on
Weiterziehen
The war is on
Der Krieg ist im Gange
It's a matter of days now
Es ist jetzt eine Frage von Tagen
It's the final show, we just got to go
Es ist die letzte Show, wir müssen einfach gehen
(Go, go, go)
(Geh, geh, geh)
So leave it all behind
Also lass alles zurück
Ain't got no time
Haben keine Zeit
Just have to embrace it
Du musst es einfach annehmen
It's happening, this is all real
Es passiert, das ist alles real
There's someone at the door, pounding
Da ist jemand an der Tür, hämmert
Trying to make his point
Versucht, seinen Standpunkt klarzumachen
By screaming, I should leave this place
Indem er schreit, ich solle diesen Ort verlassen
(Ah, ah)
(Ah, ah)
End up fallin' asleep in the back of this bus
Bin schließlich hinten in diesem Bus eingeschlafen
Felt good, and I slept for days
Fühlte sich gut an, und ich schlief tagelang
(Wake up, wake up, wake up)
(Wach auf, wach auf, wach auf)
(Wake up, buddy)
(Wach auf, Süße)
What's your name? It's nice to meet you
Wie ist dein Name? Nett, dich kennenzulernen
But I suggest that you pull the string to your parachute
Aber ich schlage vor, dass du die Reißleine deines Fallschirms ziehst
And if it doesn't work, pull the back up down
Und wenn er nicht funktioniert, zieh den Reserveschirm
So much for that, so where you from?
So viel dazu, also woher kommst du?
I live inside the rhythm of a snare drum
Ich lebe im Rhythmus einer Snare-Drum
I see ya lookin' down, ah, no, here comes the ground
Ich seh' dich nach unten schauen, ah, nein, da kommt der Boden
No need to petrify, 'cause in this place
Kein Grund zu erstarren, denn an diesem Ort
We both can fly (We got to)
Können wir beide fliegen (Wir müssen)
Move it on (and fly with me)
Weiterziehen (und flieg mit mir)
The war is on (yeah, yeah, yeah), it's a matter of days
Der Krieg ist im Gange (yeah, yeah, yeah), es ist eine Frage von Tagen
It's the final show, we just got to go
Es ist die letzte Show, wir müssen einfach gehen
Just leave it (just leave it)
Lass es einfach (lass es einfach)
All behind (all behind)
Alles zurück (alles zurück)
We got no time (we got no time)
Wir haben keine Zeit (wir haben keine Zeit)
Just have to embrace it
Du musst es einfach annehmen
It's happening, this is all real
Es passiert, das ist alles real
We got to (oh)
Wir müssen (oh)
Move it on (oh)
Weiterziehen (oh)
The war is on (oh)
Der Krieg ist im Gange (oh)
It's a matter of days (oh)
Es ist eine Frage von Tagen (oh)
It's the final show, we just got to go
Es ist die letzte Show, wir müssen einfach gehen
Just leave it (just leave it)
Lass es einfach (lass es einfach)
All behind (all behind)
Alles zurück (alles zurück)
Ain't got no time (ain't got no time)
Haben keine Zeit (haben keine Zeit)
Just have to embrace it
Du musst es einfach annehmen
It's happening, this is all real
Es passiert, das ist alles real
(Come on, one space)
(Komm schon, ein Raum)
It's not a dream
Es ist kein Traum
(Yes it is, yes it is, yes it is, yes it is)
(Doch das ist es, doch das ist es, doch das ist es, doch das ist es)
(Ha! It is?)
(Ha! Ist es das?)
Still need to
Müssen immer noch
Move it on
Weiterziehen
The war is on, it's a matter of days
Der Krieg ist im Gange, es ist eine Frage von Tagen
It's the final show, we just got to go
Es ist die letzte Show, wir müssen einfach gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.