Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild)
Lass alles zurück (feat. Slakah The Beatchild)
The
war
is
on
Der
Krieg
ist
im
Gange
It's
a
matter
of
days
now
Es
ist
jetzt
eine
Frage
von
Tagen
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Es
ist
die
letzte
Show,
wir
müssen
einfach
gehen
(Go,
go,
go)
(Geh,
geh,
geh)
So
leave
it
all
behind
Also
lass
alles
zurück
Ain't
got
no
time
Haben
keine
Zeit
Just
have
to
embrace
it
Du
musst
es
einfach
annehmen
It's
happening,
this
is
all
real
Es
passiert,
das
ist
alles
real
There's
someone
at
the
door,
pounding
Da
ist
jemand
an
der
Tür,
hämmert
Trying
to
make
his
point
Versucht,
seinen
Standpunkt
klarzumachen
By
screaming,
I
should
leave
this
place
Indem
er
schreit,
ich
solle
diesen
Ort
verlassen
End
up
fallin'
asleep
in
the
back
of
this
bus
Bin
schließlich
hinten
in
diesem
Bus
eingeschlafen
Felt
good,
and
I
slept
for
days
Fühlte
sich
gut
an,
und
ich
schlief
tagelang
(Wake
up,
wake
up,
wake
up)
(Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf)
(Wake
up,
buddy)
(Wach
auf,
Süße)
What's
your
name?
It's
nice
to
meet
you
Wie
ist
dein
Name?
Nett,
dich
kennenzulernen
But
I
suggest
that
you
pull
the
string
to
your
parachute
Aber
ich
schlage
vor,
dass
du
die
Reißleine
deines
Fallschirms
ziehst
And
if
it
doesn't
work,
pull
the
back
up
down
Und
wenn
er
nicht
funktioniert,
zieh
den
Reserveschirm
So
much
for
that,
so
where
you
from?
So
viel
dazu,
also
woher
kommst
du?
I
live
inside
the
rhythm
of
a
snare
drum
Ich
lebe
im
Rhythmus
einer
Snare-Drum
I
see
ya
lookin'
down,
ah,
no,
here
comes
the
ground
Ich
seh'
dich
nach
unten
schauen,
ah,
nein,
da
kommt
der
Boden
No
need
to
petrify,
'cause
in
this
place
Kein
Grund
zu
erstarren,
denn
an
diesem
Ort
We
both
can
fly
(We
got
to)
Können
wir
beide
fliegen
(Wir
müssen)
Move
it
on
(and
fly
with
me)
Weiterziehen
(und
flieg
mit
mir)
The
war
is
on
(yeah,
yeah,
yeah),
it's
a
matter
of
days
Der
Krieg
ist
im
Gange
(yeah,
yeah,
yeah),
es
ist
eine
Frage
von
Tagen
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Es
ist
die
letzte
Show,
wir
müssen
einfach
gehen
Just
leave
it
(just
leave
it)
Lass
es
einfach
(lass
es
einfach)
All
behind
(all
behind)
Alles
zurück
(alles
zurück)
We
got
no
time
(we
got
no
time)
Wir
haben
keine
Zeit
(wir
haben
keine
Zeit)
Just
have
to
embrace
it
Du
musst
es
einfach
annehmen
It's
happening,
this
is
all
real
Es
passiert,
das
ist
alles
real
We
got
to
(oh)
Wir
müssen
(oh)
Move
it
on
(oh)
Weiterziehen
(oh)
The
war
is
on
(oh)
Der
Krieg
ist
im
Gange
(oh)
It's
a
matter
of
days
(oh)
Es
ist
eine
Frage
von
Tagen
(oh)
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Es
ist
die
letzte
Show,
wir
müssen
einfach
gehen
Just
leave
it
(just
leave
it)
Lass
es
einfach
(lass
es
einfach)
All
behind
(all
behind)
Alles
zurück
(alles
zurück)
Ain't
got
no
time
(ain't
got
no
time)
Haben
keine
Zeit
(haben
keine
Zeit)
Just
have
to
embrace
it
Du
musst
es
einfach
annehmen
It's
happening,
this
is
all
real
Es
passiert,
das
ist
alles
real
(Come
on,
one
space)
(Komm
schon,
ein
Raum)
It's
not
a
dream
Es
ist
kein
Traum
(Yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is)
(Doch
das
ist
es,
doch
das
ist
es,
doch
das
ist
es,
doch
das
ist
es)
(Ha!
It
is?)
(Ha!
Ist
es
das?)
Still
need
to
Müssen
immer
noch
The
war
is
on,
it's
a
matter
of
days
Der
Krieg
ist
im
Gange,
es
ist
eine
Frage
von
Tagen
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Es
ist
die
letzte
Show,
wir
müssen
einfach
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.