Текст и перевод песни Tingsek feat. Slakah The Beatchild - Leave It All Behind (feat. Slakah The Beatchild)
The
war
is
on
Война
продолжается
It's
a
matter
of
days
now
Теперь
это
вопрос
нескольких
дней
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Это
финальное
шоу,
нам
просто
нужно
идти
(Go,
go,
go)
(Уходи,
уходи,
уходи)
So
leave
it
all
behind
Так
что
оставь
все
это
позади
Ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени
Just
have
to
embrace
it
Просто
нужно
принять
это
It's
happening,
this
is
all
real
Это
происходит,
все
это
реально
There's
someone
at
the
door,
pounding
Кто-то
стучит
в
дверь
Trying
to
make
his
point
Пытается
донести
свою
точку
зрения
By
screaming,
I
should
leave
this
place
Крича,
я
должен
покинуть
это
место.
End
up
fallin'
asleep
in
the
back
of
this
bus
Кончится
тем,
что
я
засну
на
заднем
сиденье
этого
автобуса.
Felt
good,
and
I
slept
for
days
Чувствовал
себя
хорошо,
и
я
проспал
несколько
дней
(Wake
up,
wake
up,
wake
up)
(Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся)
(Wake
up,
buddy)
(Просыпайся,
приятель)
What's
your
name?
It's
nice
to
meet
you
Как
тебя
зовут?
Приятно
с
вами
познакомиться
But
I
suggest
that
you
pull
the
string
to
your
parachute
Но
я
предлагаю
вам
потянуть
за
шнурок
вашего
парашюта
And
if
it
doesn't
work,
pull
the
back
up
down
И
если
это
не
сработает,
потяните
заднюю
панель
вверх-вниз
So
much
for
that,
so
where
you
from?
Вот
и
все,
так
откуда
ты
родом?
I
live
inside
the
rhythm
of
a
snare
drum
Я
живу
в
ритме
малого
барабана
I
see
ya
lookin'
down,
ah,
no,
here
comes
the
ground
Я
вижу,
как
ты
смотришь
вниз,
ах,
нет,
вот
и
земля.
No
need
to
petrify,
'cause
in
this
place
Не
нужно
окаменевать,
потому
что
в
этом
месте
We
both
can
fly
(We
got
to)
Мы
оба
умеем
летать
(мы
должны)
Move
it
on
(and
fly
with
me)
Двигайся
дальше
(и
лети
со
мной)
The
war
is
on
(yeah,
yeah,
yeah),
it's
a
matter
of
days
Война
продолжается
(да,
да,
да),
это
вопрос
нескольких
дней.
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Это
финальное
шоу,
нам
просто
нужно
идти
Just
leave
it
(just
leave
it)
Просто
оставь
это
(просто
оставь
это)
All
behind
(all
behind)
Все
позади
(все
позади)
We
got
no
time
(we
got
no
time)
У
нас
нет
времени
(у
нас
нет
времени)
Just
have
to
embrace
it
Просто
нужно
принять
это
It's
happening,
this
is
all
real
Это
происходит,
все
это
реально
We
got
to
(oh)
Мы
должны
(о)
Move
it
on
(oh)
Двигай
дальше
(о)
The
war
is
on
(oh)
Война
продолжается
(о)
It's
a
matter
of
days
(oh)
Это
вопрос
нескольких
дней
(о)
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Это
финальное
шоу,
нам
просто
нужно
идти
Just
leave
it
(just
leave
it)
Просто
оставь
это
(просто
оставь
это)
All
behind
(all
behind)
Все
позади
(все
позади)
Ain't
got
no
time
(ain't
got
no
time)
У
меня
нет
времени
(у
меня
нет
времени)
Just
have
to
embrace
it
Просто
нужно
принять
это
It's
happening,
this
is
all
real
Это
происходит,
все
это
реально
(Come
on,
one
space)
(Давай,
один
пробел)
It's
not
a
dream
Это
не
сон
(Yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is,
yes
it
is)
(Да,
это
так,
да,
это
так,
да,
это
так)
(Ha!
It
is?)
(Ха!
Это
так?)
Still
need
to
Все
еще
нужно
The
war
is
on,
it's
a
matter
of
days
Война
продолжается,
это
вопрос
нескольких
дней
It's
the
final
show,
we
just
got
to
go
Это
финальное
шоу,
нам
просто
нужно
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.