Текст и перевод песни Tingsek feat. Slakah The Beatchild - Stick To You (feat. Slakah The Beatchild)
If
you
stick
to
what
you
wanna
do
Если
ты
будешь
придерживаться
того,
что
хочешь
делать
You'll
be
good,
understood?
(understood?)
Ты
будешь
вести
себя
хорошо,
понял?
(понятно?)
Is
it
worth
trying
to
be
someone
else?
Стоит
ли
пытаться
быть
кем-то
другим?
You
gotta
be
yourself
Ты
должен
быть
самим
собой
If
you
stick
to
what
feels
real
Если
вы
будете
придерживаться
того,
что
кажется
реальным
You'll
be
good
(good,
good,
good,
good)
Ты
будешь
хорошим
(хорошим,
хорошим,
хорошим,
хорошим).
I
understand
that
it's
harder,
then
Я
понимаю,
что
тогда
это
сложнее
To
just
be
at
ease
and
open
up
a
dead
end
Чтобы
просто
чувствовать
себя
непринужденно
и
открыть
тупик
Isn't
it
worth
a
try?
You
might
be
nearby
Разве
это
не
стоит
попробовать?
Возможно,
вы
находитесь
поблизости
A
different
path,
another
way
in
Другой
путь,
другой
путь
в
(You
don't
have
to
live
under
this
spell
no
more)
(Тебе
больше
не
нужно
жить
под
этим
заклятием)
(You'll
be
so
much
better
off
than
before)
(Тебе
будет
намного
лучше,
чем
раньше)
(There's
a
lot
you
can
do
to
make
your
world
spin)
(Ты
многое
можешь
сделать,
чтобы
заставить
свой
мир
вращаться)
(You
just
need
to
look
a
little
further
in)
(Вам
просто
нужно
заглянуть
немного
глубже)
If
you
stick
to
what
you
(wanna
do)
Если
ты
будешь
придерживаться
того,
что
ты
(хочешь
делать)
You'll
be
good,
understood?
(understood?)
Ты
будешь
вести
себя
хорошо,
понял?
(понятно?)
Is
it
worth
trying
to
be
someone
else?
Стоит
ли
пытаться
быть
кем-то
другим?
You
gotta
be
yourself
Ты
должен
быть
самим
собой
If
you
stick
to
what
feels
real
Если
вы
будете
придерживаться
того,
что
кажется
реальным
You'll
be
good,
understood?
Ты
будешь
вести
себя
хорошо,
понял?
Now,
is
it
worth
trying
to
be
someone
else?
Итак,
стоит
ли
пытаться
быть
кем-то
другим?
You
gotta
be
yourself
Ты
должен
быть
самим
собой
It's
alright
(it's
alright)
Все
в
порядке
(все
в
порядке)
To
shine
(shine)
alone
(alone)
Сиять
(сиять)
в
одиночестве
(в
одиночестве)
On
the
darkest
night
В
самую
темную
ночь
(Oh,
oh)
It's
all
good,
baby
(О,
о)
Все
хорошо,
детка.
When
you
open
up
that
world
deep
in
your
soul
Когда
ты
открываешь
этот
мир
глубоко
в
своей
душе
Now,
just
take
control
Теперь
просто
возьми
себя
в
руки
You
got
to
get
up,
if
you
wanna
get
down
Ты
должен
встать,
если
хочешь
спуститься
вниз.
You
got
to
get
up,
if
you
wanna
get
down
Ты
должен
встать,
если
хочешь
спуститься
вниз.
You
got
to
get
up,
if
you
wanna
get
down
Ты
должен
встать,
если
хочешь
спуститься
вниз.
You
got
to
get
up
Ты
должен
встать
Magnus
Tingsek,
give
it
to
'em!
Магнус
Тингсек,
отдай
им
это!
If
you
stick
to
what
you
wanna
do
Если
ты
будешь
придерживаться
того,
что
хочешь
делать
(You'll
be
good)
you'll
be
good,
understood?
(Ты
будешь
вести
себя
хорошо)
ты
будешь
вести
себя
хорошо,
понял?
Is
it
worth
trying
to
be
someone
else?
Стоит
ли
пытаться
быть
кем-то
другим?
Gotta
be
yourself,
hmm
Нужно
быть
самим
собой,
хм
If
you
stick
to
what
feels
real
Если
вы
будете
придерживаться
того,
что
кажется
реальным
You'll
be
good,
understood?
Ты
будешь
вести
себя
хорошо,
понял?
Is
it
worth
trying
to
be
someone
else?
Стоит
ли
пытаться
быть
кем-то
другим?
You
gotta
be
yourself
Ты
должен
быть
самим
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.