Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
that
cloud
hanging
over
me?
Что
за
туча
надо
мной
нависла?
It
sure
looks
heavy
and
about
to
fall
down
Она
выглядит
тяжелой
и
вот-вот
обрушится.
I
better
tread
this
path
carefully
Мне
лучше
ступать
по
этой
тропе
осторожно,
'Cause
I
might
not
see
what′s
on
the
ground
Ведь
я
могу
не
увидеть,
что
на
земле.
I'm
down
with
the
shades
of
grey
Я
поглощен
оттенками
серого,
Afraid
of
what
I
might
find
Боюсь
того,
что
могу
обнаружить
In
my
mind
В
своих
мыслях.
Not
sure
how
it's
suppose
to
be
Не
уверен,
как
должно
быть.
Who
am
I
really?
Кто
я
на
самом
деле?
In
my
mind
В
своих
мыслях.
But
in
my
dreams,
I
feel
closer
to
reality,
yeah
Но
в
своих
снах
я
чувствую
себя
ближе
к
реальности,
да.
I′m
still
what
I
am
used
to
be
Я
все
еще
тот,
кем
привык
быть
In
my
mind
В
своих
мыслях.
Oh
yeah
(oh
yeah)
О
да
(о
да)
But
that
real
fire′s
burnin'
still
Но
этот
настоящий
огонь
все
еще
горит.
I
think
if
I
simplify
things,
it
goes
out
Думаю,
если
я
упрощу
все,
он
погаснет.
(So)
I
keep
complicating
this
until
(Так
что)
я
продолжаю
усложнять
это,
пока
Until
I
get
old
enough
to
know
what
it′s
about
Пока
не
стану
достаточно
взрослым,
чтобы
понять,
в
чем
дело.
I
keep
pushing
it
around
Я
продолжаю
ворошить
это,
It
doesn't
matter
what
I′ll
find
Неважно,
что
я
найду
In
my
mind
В
своих
мыслях.
I'm
not
sure
how
it′s
suppose
to
be
Я
не
уверен,
как
должно
быть.
Who
am
I
really?
Кто
я
на
самом
деле?
In
my
mind
В
своих
мыслях.
But
in
my
dreams,
I
feel
closer
to
reality
Но
в
своих
снах
я
чувствую
себя
ближе
к
реальности.
Oh,
I'm
still
what
I
used
to
be
О,
я
все
еще
тот,
кем
привык
быть
In
my
mind
В
своих
мыслях.
(Sure
of
how
it's
supposed
to
be)
(Уверен
в
том,
как
должно
быть)
(Who
am
I
really?)
(Кто
я
на
самом
деле?)
In
my
mind
В
своих
мыслях.
But
in
my
dreams,
I
feel
closer
(closer
to
reality)
Но
в
своих
снах
я
чувствую
себя
ближе
(ближе
к
реальности)
Still
what
I
used
to
be
Все
еще
тот,
кем
привык
быть
In
my
mind
В
своих
мыслях.
Get
up,
let
the
day
begin
Вставай,
пусть
день
начнется.
Be
better
than
you′ve
ever
been
Будь
лучше,
чем
ты
когда-либо
был.
Don′t
stop
until
you
tried
everything
(everything)
Не
останавливайся,
пока
не
попробуешь
все
(все).
Be
Superman,
but
feminine
Будь
Суперменом,
но
женственным.
Genuine,
I'm
genuine
Подлинный,
я
подлинный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Grahn, Magnus Tingsek, Mans Mernsten
Альбом
Genuine
дата релиза
26-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.