Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Letting Go (feat. Jess Glynne) - Show N Prove Remix
Nicht loslassen (feat. Jess Glynne) - Show N Prove Remix
Yeah,
ready
for
the
summer,
girl,
your
hair
looks
killa
Yeah,
bereit
für
den
Sommer,
Mädchen,
deine
Haare
sehen
killer
aus
See
your
batty
getting
bigger
but
your
waist
looks
slimmer
Sehe,
dein
Hintern
wird
größer,
aber
deine
Taille
wirkt
schlanker
And
I
hope
I'm
still
with
you
when
your
hair
get
thinner
Und
ich
hoffe,
ich
bin
immer
noch
bei
dir,
wenn
dein
Haar
dünner
wird
I
ain't
gotta
work
it
out,
I
know
I'm
onto
a
winner
Ich
muss
es
nicht
herausfinden,
ich
weiß,
ich
bin
auf
einen
Gewinner
gestoßen
And
I
love
it
when
I
see
you
sing
a
song
in
the
mirror
Und
ich
liebe
es,
wenn
ich
dich
ein
Lied
vor
dem
Spiegel
singen
sehe
When
you
play
your
favourite
records
where
there
ain't
no
filler
Wenn
du
deine
Lieblingsplatten
spielst,
wo
es
keine
Füller
gibt
Chicky-cha,
chicky-chicky-cha,
Sade,
J
Dilla
Chicky-cha,
chicky-chicky-cha,
Sade,
J
Dilla
Now
I'm
on
the
right
track,
from
the
train
to
the
limo
Jetzt
bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg,
vom
Zug
zur
Limousine
Now
we're
on
the
right
track
(right
track),
yeah
Jetzt
sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg
(richtiger
Weg),
yeah
Used
to
know
me
back
in
college,
now
I
got
it
like
that
Kannten
mich
noch
vom
College,
jetzt
habe
ich
es
so
drauf
Could
have
got
the
side
track,
now
I'm
back
on
my
feet
Hätte
auf
die
falsche
Spur
geraten
können,
jetzt
bin
ich
wieder
auf
den
Beinen
If
I
hadn't
achieved,
would
you
pack
up
and
leave
Wenn
ich
es
nicht
geschafft
hätte,
würdest
du
dann
packen
und
gehen
Now
you
scratchin'
on
me
like
we're
Adam
and
Eve
Jetzt
kratzt
du
an
mir,
als
wären
wir
Adam
und
Eva
Playing
remix
to
Ignition
in
the
back
of
the
Jeep,
ah
Spielen
Remix
zu
Ignition
hinten
im
Jeep,
ah
She
like
the
but
she
don't
know
the
verse
Sie
mag
den
, aber
sie
kennt
die
Strophe
nicht
She
know
I
love
her
even
if
I
never
say
the
words
Sie
weiß,
dass
ich
sie
liebe,
auch
wenn
ich
die
Worte
nie
sage
You
were
something
I
can't
replace
Du
warst
etwas,
das
ich
nicht
ersetzen
kann
You
made
my
heart
work
Du
hast
mein
Herz
zum
Arbeiten
gebracht
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
You
were
something
I
can't
replace
Du
warst
etwas,
das
ich
nicht
ersetzen
kann
You
made
my
heart
work
Du
hast
mein
Herz
zum
Arbeiten
gebracht
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Livin'
in
a
bubble,
we
ain't
struggling
in
life
Leben
in
einer
Blase,
wir
kämpfen
nicht
im
Leben
Ready
for
your
trouble
and
a
couple
of
fights
Bereit
für
deine
Probleme
und
ein
paar
Kämpfe
Why
don't
you
stay
over
here
and
keep
me
up
in
the
night
Warum
bleibst
du
nicht
hier
und
hältst
mich
nachts
wach
And
when
you
comin'
in
here,
I'll
do
you
just
like
you
like
Und
wenn
du
hier
reinkommst,
werde
ich
dich
so
behandeln,
wie
du
es
magst
Girl
I'm
ready
for
your
loving,
girl
I
keep
on
falling
Mädchen,
ich
bin
bereit
für
deine
Liebe,
Mädchen,
ich
falle
immer
wieder
You
my
lucky
number
that
I
keep
on
calling
Du
bist
meine
Glückszahl,
die
ich
immer
wieder
anrufe
Wanna
never
let
me
go,
she
said
she
fed
up
of
touring
Will
mich
nie
loslassen,
sie
sagte,
sie
hat
die
Nase
voll
vom
Touren
Because
I
kiss
her
in
the
night
and
then
I
leave
in
the
morning
Weil
ich
sie
nachts
küsse
und
dann
morgens
gehe
I
tell
her
one,
already
know
she
the
one
Ich
sage
ihr
eins,
weiß
bereits,
dass
sie
die
Eine
ist
She's
22,
we
in
Le
Fountain
Blu
Sie
ist
22,
wir
sind
im
Le
Fountain
Blu
And
when
she's
free,
you
know
she
call
on
me
Und
wenn
sie
frei
ist,
weißt
du,
dass
sie
mich
anruft
Then
I
make
her
take
it
off
and
pull
it
all
on
me
Dann
bringe
ich
sie
dazu,
es
auszuziehen
und
alles
an
mir
auszuziehen
Playing
in
the
sheets,
don't
sleep
tonight
Spielen
in
den
Laken,
schlaf
heute
Nacht
nicht
Playing
R.
Kelly
I
believe
I
can
fly,
yeah
Spiele
R.
Kelly,
ich
glaube,
ich
kann
fliegen,
yeah
She
like
the
but
she
don't
know
the
verse
Sie
mag
den
, aber
sie
kennt
die
Strophe
nicht
She
know
I
lover
her
even
if
I
never
say
the
words
Sie
weiß,
dass
ich
sie
liebe,
auch
wenn
ich
die
Worte
nie
sage
You
were
something
I
can't
replace
Du
warst
etwas,
das
ich
nicht
ersetzen
kann
You
made
my
heart
work
Du
hast
mein
Herz
zum
Arbeiten
gebracht
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
You
were
something
I
can't
replace
Du
warst
etwas,
das
ich
nicht
ersetzen
kann
You
made
my
heart
work
Du
hast
mein
Herz
zum
Arbeiten
gebracht
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oi
my
size,
I
see
you're
quite
shy
Oi,
meine
Größe,
ich
sehe,
du
bist
ziemlich
schüchtern
Guess
I'm
a
sucker
for
those
nice
eyes
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwäche
für
diese
schönen
Augen
I
ain't
in
it
for
the
money
or
the
fame
Ich
bin
nicht
wegen
des
Geldes
oder
des
Ruhms
dabei
I'm
the
one
that
all
the
honeys
couldn't
tame,
yo
I
change
Ich
bin
der,
den
all
die
Süßen
nicht
zähmen
konnten,
yo,
ich
ändere
mich
(You
make
my
heart
work,
you
make
me
stronger)
(Du
bringst
mein
Herz
zum
Arbeiten,
du
machst
mich
stärker)
You
know
I
changed
Du
weißt,
dass
ich
mich
geändert
habe
(This
thing
we
have,
it
can't
be
bought
or
sold,
now)
(Diese
Sache,
die
wir
haben,
kann
nicht
gekauft
oder
verkauft
werden,
jetzt)
You
were
something
I
can't
replace
Du
warst
etwas,
das
ich
nicht
ersetzen
kann
You
made
my
heart
work
Du
hast
mein
Herz
zum
Arbeiten
gebracht
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
You
were
something
I
can't
replace
Du
warst
etwas,
das
ich
nicht
ersetzen
kann
You
made
my
heart
work
Du
hast
mein
Herz
zum
Arbeiten
gebracht
You
make
me
stronger
Du
machst
mich
stärker
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
I'm
not
letting
go,
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los,
ich
lasse
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jess Glynne, Lewis Jankel, Patrick Okogwu, Janee Bennett, St Aubyn Antonio Levy, Gareth Keane, Jermaine Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.