Tinie Tempah, MoStack & Sneakbo - We Don't Play No Games - перевод текста песни на немецкий

We Don't Play No Games - Tinie Tempah , Sneakbo , Mostack перевод на немецкий




We Don't Play No Games
Wir spielen keine Spielchen
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Yo, first it was my Sony, then it was my Xbox
Yo, zuerst war es meine Sony, dann meine Xbox
I made it to the A-list, then I cut my ex off
Ich schaffte es in die A-Liste, dann machte ich mit meiner Ex Schluss
Number one rapper, swear down, I've got the best
Nummer-eins-Rapper, ich schwöre, ich habe den besten
Job
Job
I bet you all these number ones are pissing all the
Ich wette, all diese Nummer-eins-Hits nerven alle
Rest off
anderen
I'm on another level, yeah, different type of stress,
Ich bin auf einem anderen Level, ja, eine andere Art von Stress,
Darg
Darg
Running through the game, getting money like a
Renne durch das Spiel, verdiene Geld wie ein
Hedgehog
Igel
Rappers that I checked tryna play down my
Rapper, die ich gecheckt habe, versuchen, meinen
Success
Erfolg
Cause they're on the underground, tryna get off at
kleinzureden, weil sie im Untergrund sind und versuchen, an der
The next stop
nächsten Haltestelle auszusteigen
Waiting for the contract, David to Goliath
Warten auf den Vertrag, David gegen Goliath
I don't play no Mortal Kombat, nah, I ain't on that
Ich spiele kein Mortal Kombat, nein, darauf stehe ich nicht
Speed off in a ghost, no trace, no contact
Düse ab in einem Ghost, keine Spur, kein Kontakt
Something that these niggas never seen like a
Etwas, das diese Niggas noch nie gesehen haben, wie ein
Wombat
Wombat
Niggas say I didn't do it right, but they're wrong,
Niggas sagen, ich hätte es nicht richtig gemacht, aber sie liegen falsch,
Blud
Blud
Name an English rapper, hundred million on their
Nenn mir einen englischen Rapper, der hundert Millionen für seinen
Song, blud
Song bekommen hat, Blud
Nah, I didn't think so, there's something in your
Nein, das dachte ich mir, da ist etwas in deinem
Drink, bro
Drink, Bro
We're on an elevator screaming bun another hater
Wir sind in einem Aufzug und schreien, verbrennt noch einen Hater
Cuh
Cuh
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
"Mo wouldn't have girls if it weren't for the fame"
"Mo hätte keine Mädchen, wenn es nicht den Ruhm gäbe"
Well, duh, how'd you think I fucked your babe?
Na klar, wie denkst du denn, habe ich deine Süße flachgelegt?
Don't you hate it when the condom burst when
Hasst du es nicht, wenn das Kondom platzt, während
You're pressing it?
du es benutzt?
But love it when the clinic says negative
Aber liebst es, wenn die Klinik sagt, negativ
Whoa, was that way too much?
Wow, war das zu viel?
She's like "Mo, you know I love you", I was like
Sie sagt: "Mo, du weißt, ich liebe dich", ich sagte:
"Wait, who?"
"Warte, wer?"
And then she said "nah, I'm only joking"
Und dann sagte sie: "Nein, ich mache nur Spaß"
I was like "move gyal, you play too much"
Ich sagte: "Geh weg, Mädchen, du spielst zu viel"
Nah, we don't do that, you're better off tryna find
Nein, so was machen wir nicht, du bist besser dran, wenn du versuchst, den zu finden,
Who killed 2Pac
der 2Pac getötet hat
Why would you do that?
Warum würdest du das tun?
Yes, Cupid missed me
Ja, Amor hat mich verfehlt
Shoot at the top and you might just hit me, bitch,
Schieß nach oben, und du könntest mich treffen, Schlampe,
Don't kiss me
küss mich nicht
I just met a real white girl and she crazy
Ich habe gerade ein echtes weißes Mädchen kennengelernt, und sie ist verrückt
Whining to house like her first name's Amy
Twerkt zu House, als ob ihr Vorname Amy wäre
I don't mean to brag but call another time, please
Ich will nicht angeben, aber ruf ein anderes Mal an, bitte
Why? I'm just in the studio here with Tinie
Warum? Ich bin gerade im Studio hier mit Tinie
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
I ain't playing games, I don't bust jokes
Ich spiele keine Spielchen, ich mache keine Witze
Don't ever say my name or you're fucked, bro
Sag niemals meinen Namen, oder du bist gefickt, Bruder
And if you owe me money, pay it pronto
Und wenn du mir Geld schuldest, zahl es sofort
Like Pinocchio, I'm rolling with my long nose
Wie Pinocchio, rolle ich mit meiner langen Nase
Oh, I ain't playing, what you saying?
Oh, ich spiele nicht, was sagst du da?
Young black boy feeling like I fucking made it
Junger schwarzer Junge, der sich fühlt, als hätte er es geschafft
Started on the block, did you think that I could
Habe auf dem Block angefangen, hast du gedacht, ich könnte es
Make it?
schaffen?
Now my [?] drop, gully bop, stunting on my pagans
Jetzt mein [?]-Drop, Gully Bop, ich gebe vor meinen Heiden an
Like yeah, I'm everywhere
So ja, ich bin überall
I'm with the gang and we're going anywhere
Ich bin mit der Gang und wir gehen überall hin
See, when I pull up in the whip, fam, I pull up on
Siehst du, wenn ich mit dem Wagen vorfahre, Alter, fahre ich bei
Your chick
deiner Süßen vor
I could tell that she wants this dick
Ich merke, dass sie diesen Schwanz will
So I hit her with the slap-pa-pa-pap a dat-da-dat-
Also gebe ich ihr den Slap-pa-pa-pap a dat-da-dat-
Dat
Dat
2-step in the pussy, the pussy was too mad
Zwei-Schritt in die Muschi, die Muschi war zu verrückt
I tell her that I'll be right back
Ich sage ihr, dass ich gleich zurück bin
Get the weed and the junk food, I'll be in the lab
Hol das Gras und das Junkfood, ich bin im Labor
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein





Авторы: Patrick Okogwu, Mostack, Alisha Bennett, Nana Bediako Rogues, Agassi Odusina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.