Tinie Tempah, Wretch 32 & G Frsh - All You - перевод текста песни на немецкий

All You - Tinie Tempah , G Frsh , Wretch 32 перевод на немецкий




All You
Alles, was du willst
Uh, it's how I'm feeling
Uh, so fühle ich mich
Messing with the vibe, fucking with the mood
Spiele mit der Stimmung, beeinflusse die Laune
I got the paper and the baccy and a lighter too
Ich habe das Papier, den Tabak und auch ein Feuerzeug
Never seen a pair of these Nike shoes
Noch nie solche Nike-Schuhe gesehen
And she says she's scared of heights, but she likes the view
Und sie sagt, sie hat Höhenangst, aber sie mag die Aussicht
Ooh, tell me this is all you
Ooh, sag mir, das ist alles, was du willst
Ooh, tell me this is all you
Ooh, sag mir, das ist alles, was du willst
Say the legend and the myth is all true
Sag, die Legende und der Mythos sind wahr
Tell me this is all you, ooh
Sag mir, das ist alles, was du willst, ooh
[?] getting 80 for a medley
[?] bekomme 80 für ein Medley
I've got eyes way bigger than the belly
Ich habe Augen, die viel größer sind als der Bauch
Try so hard, give a celebrity a semi
Versuche so sehr, einem Promi eine Erektion zu verschaffen
Stars in their eyes, Matthew Kelly
Sterne in ihren Augen, Matthew Kelly
Yeah, by any means necessary
Ja, mit allen notwendigen Mitteln
I'm elite, I'mma leave enemies dead and buried
Ich bin Elite, ich werde Feinde tot und begraben zurücklassen
Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry
Unten am Strand, Teneriffa, habe meinen Jeep auf eine Fähre gebracht
I was famous in my college, and a G in secondary
Ich war berühmt in meinem College und ein Gangster in der Oberstufe
Getting workloads
Habe Arbeitslasten bekommen
Yeah, I hustled down a workload
Ja, ich habe mich durch eine Arbeitslast geackert
Grind house, Kurt Russell on a dirt road
Grind House, Kurt Russell auf einer unbefestigten Straße
In the kitchen scraping resin off of burnt toast
In der Küche kratze ich Harz von verbranntem Toast
If Mum'd ever catch me raving in my church clothes
Wenn Mama mich jemals beim Raven in meiner Kirchenkleidung erwischen würde
Had me rocking bargains and sales
Ließ mich Schnäppchen und Angebote tragen
Now it's Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld
Jetzt ist es Tom Ford und Prada und Karl Lagerfeld
Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well
Sag ihnen bonjour, ça va und au revoir
They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga
Sie werden lächeln, wenn du gewinnst, und sie werden lachen, wenn du scheiterst, Nigga
I told her from long time, yeah
Ich habe es ihr schon vor langer Zeit gesagt, ja
I'm only here one night, yeah
Ich bin nur eine Nacht hier, ja
I'm in Room 222
Ich bin in Zimmer 222
If you want it, I got it, it's all you
Wenn du es willst, ich habe es, es ist alles deins
I told her from long time, yeah
Ich habe es ihr schon vor langer Zeit gesagt, ja
I'm only here one night, yeah
Ich bin nur eine Nacht hier, ja
I'm in Room 222
Ich bin in Zimmer 222
If you want it, I got it, it's all you, yeah
Wenn du es willst, ich habe es, es ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
I tell 'em this is all you, yeah
Ich sage ihnen, das ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
I tell 'em this is all you, yeah
Ich sage ihnen, das ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
I tell 'em this is all you, yeah
Ich sage ihnen, das ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
Baby, it's all you
Baby, es ist alles deins
Even when I lie, baby, I'm the truth
Auch wenn ich lüge, Baby, bin ich die Wahrheit
Posh ting, hate my trackies but she likes my suits
Elegantes Ding, hasst meine Trainingsanzüge, aber sie mag meine Anzüge
Told me that her dad's some rich tycoon
Sagte mir, dass ihr Vater ein reicher Tycoon ist
Well, tell him this nigga ain't shining shoes
Nun, sag ihm, dieser Nigga putzt keine Schuhe
It's all you, baby, this is all you
Es ist alles deins, Baby, das ist alles deins
Baby, this is all you
Baby, das ist alles deins
See, I'm Ric with the flair, got my Roley in the air
Siehst du, ich bin Ric mit dem Flair, habe meine Rolex in der Luft
Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you
Ahh ja, ich habe auch Fingerkraft, ich habe Zahlen für dich
I ain't no four-figure nigga
Ich bin kein vierstelliger Nigga
Growing up I had a score nigga, nigga
Als ich aufwuchs, hatte ich einen zwanzigstelligen Nigga, Nigga
Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga
Dann nahm ich die zwei Nullen vom armen Nigga, Nigga
And I got white money, don't call me a nigga, no way
Und ich habe weißes Geld, nenn mich nicht Nigga, auf keinen Fall
Tell a man run that
Sag einem Mann, er soll das laufen lassen
99 probs, bring the one back
99 Probleme, bring das eine zurück
I bought a Céline for a scumbag
Ich habe eine Céline für einen Drecksack gekauft
Told her bring a friend but they're only getting one back
Sagte ihr, sie soll eine Freundin mitbringen, aber sie bekommen nur eine zurück
I ain't on a play ting
Ich bin nicht auf Spielereien aus
No talking in my ears when I'm raving
Kein Gerede in meinen Ohren, wenn ich rave
Some 'Can you listen to my mixtape?' ting
So ein "Kannst du dir mein Mixtape anhören?"-Ding
Just another light skin nigga on a Drake ting
Nur ein weiterer hellhäutiger Nigga auf einem Drake-Ding
See everything I do big, even Burberry check the pattern
Siehst du, alles, was ich tue, ist groß, sogar Burberry, überprüf das Muster
See, it wasn't in my genes to be shopping over Hatton
Siehst du, es lag nicht in meinen Genen, in Hatton einzukaufen
Told the fed I can't breathe, and the copper pulled the baton
Sagte dem FBI, ich kann nicht atmen, und der Bulle zog den Schlagstock
The shit we go through, man, you wouldn't even fathom
Die Scheiße, die wir durchmachen, Mann, das würdest du nicht mal erahnen
I told her from long time, yeah
Ich habe es ihr schon vor langer Zeit gesagt, ja
I'm only here one night, yeah
Ich bin nur eine Nacht hier, ja
I'm in Room 222
Ich bin in Zimmer 222
If you want it, I got it, it's all you
Wenn du es willst, ich habe es, es ist alles deins
I told her from long time, yeah
Ich habe es ihr schon vor langer Zeit gesagt, ja
I'm only here one night, yeah
Ich bin nur eine Nacht hier, ja
I'm in Room 222
Ich bin in Zimmer 222
If you want it, I got it, it's all you, yeah
Wenn du es willst, ich habe es, es ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
I tell 'em this is all you, yeah
Ich sage ihnen, das ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
I tell 'em this is all you, yeah
Ich sage ihnen, das ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
I tell 'em this is all you, yeah
Ich sage ihnen, das ist alles deins, ja
This is all you, I tell 'em this is all you
Das ist alles deins, ich sage ihnen, das ist alles deins
Baby, it's all you, yeah
Baby, es ist alles deins, ja
One of you can have it
Eine von euch kann es haben
Uh, uh, as long as I can grab it
Uh, uh, solange ich es greifen kann
But I don't know how you're gonna manage
Aber ich weiß nicht, wie du damit klarkommen wirst
Cuh you're probably gonna fall, baby I ain't into catching
Denn du wirst wahrscheinlich fallen, Baby, ich bin nicht fürs Auffangen
Listen, ease up
Hör zu, entspann dich
One of you can have it
Eine von euch kann es haben
Uh, uh, as long as I can grab it
Uh, uh, solange ich es greifen kann
But I don't know how you're gonna manage
Aber ich weiß nicht, wie du damit klarkommen wirst
Cuh you're probably gonna fall, baby I ain't into catching
Denn du wirst wahrscheinlich fallen, Baby, ich bin nicht fürs Auffangen
Listen, ease up
Hör zu, entspann dich





Авторы: Jermaine Scott, Gordon Egwu, Patrick Okogwu, Sonny Reeves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.