Tinie Tempah, Wretch 32 & G Frsh - All You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tinie Tempah, Wretch 32 & G Frsh - All You




All You
Все, что у тебя есть
Uh, it's how I'm feeling
Эй, вот что я чувствую
Messing with the vibe, fucking with the mood
Ловя ритм, задавая настроение
I got the paper and the baccy and a lighter too
У меня есть деньги, табак и зажигалка
Never seen a pair of these Nike shoes
Никогда не видел таких кроссовок Nike
And she says she's scared of heights, but she likes the view
И она говорит, что боится высоты, но ей нравится вид
Ooh, tell me this is all you
О, скажи, что это все, что у тебя есть
Ooh, tell me this is all you
О, скажи, что это все, что у тебя есть
Say the legend and the myth is all true
Скажи, что легенда и миф - все правда
Tell me this is all you, ooh
Скажи, что это все, что у тебя есть, о
[?] getting 80 for a medley
[?] получаю 80 за попурри
I've got eyes way bigger than the belly
Мои глаза намного больше живота
Try so hard, give a celebrity a semi
Так стараюсь, дарю знаменитости полу...
Stars in their eyes, Matthew Kelly
Звезды в их глазах, Мэтью Келли
Yeah, by any means necessary
Да, любыми средствами
I'm elite, I'mma leave enemies dead and buried
Я элита, я оставлю врагов мертвыми и похороненными
Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry
Вниз по пляжу, Тенерифе, мой джип на пароме
I was famous in my college, and a G in secondary
Я был знаменит в своем колледже и крутым в школе
Getting workloads
Получение рабочей нагрузки
Yeah, I hustled down a workload
Да, я провернул рабочую нагрузку
Grind house, Kurt Russell on a dirt road
Грайнд-хаус, Курт Рассел на грунтовой дороге
In the kitchen scraping resin off of burnt toast
На кухне соскребаю смолу с горелого тоста
If Mum'd ever catch me raving in my church clothes
Если бы мама поймала меня тусующимся в моей церковной одежде
Had me rocking bargains and sales
Заставляла меня покупать по скидкам и распродажам
Now it's Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld
Теперь это Tom Ford, Prada и Karl Lagerfeld
Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well
Скажи им bonjour, ça va и au revoir
They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga
Они будут улыбаться, когда ты выигрываешь, и смеяться, когда ты терпишь неудачу, ниггер
I told her from long time, yeah
Я говорил тебе давным-давно, да
I'm only here one night, yeah
Я здесь только на одну ночь, да
I'm in Room 222
Я в номере 222
If you want it, I got it, it's all you
Если ты хочешь этого, у меня это есть, это все, что у тебя есть
I told her from long time, yeah
Я говорил тебе давным-давно, да
I'm only here one night, yeah
Я здесь только на одну ночь, да
I'm in Room 222
Я в номере 222
If you want it, I got it, it's all you, yeah
Если ты хочешь этого, у меня это есть, это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
I tell 'em this is all you, yeah
Я говорю им, что это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
I tell 'em this is all you, yeah
Я говорю им, что это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
I tell 'em this is all you, yeah
Я говорю им, что это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что тебя есть
Baby, it's all you
Детка, это все, что у тебя есть
Even when I lie, baby, I'm the truth
Даже когда я лгу, детка, я - правда
Posh ting, hate my trackies but she likes my suits
Шикарная штучка, ненавидит мои спортивки, но ей нравятся мои костюмы
Told me that her dad's some rich tycoon
Сказала, что ее отец - какой-то богатый магнат
Well, tell him this nigga ain't shining shoes
Что ж, скажи ему, что этот ниггер не чистит обувь
It's all you, baby, this is all you
Это все, что у тебя есть, детка, это все, что у тебя есть
Baby, this is all you
Детка, это все, что у тебя есть
See, I'm Ric with the flair, got my Roley in the air
Видишь ли, я Рик с талантом, мои Rolex в воздухе
Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you
Ах да, у меня тоже есть хватка, у меня есть цифры для тебя
I ain't no four-figure nigga
Я не какой-то четырехзначный ниггер
Growing up I had a score nigga, nigga
Вырастая, у меня был счет, ниггер, ниггер
Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga
Потом я убрал два нуля из бедного ниггера, ниггер
And I got white money, don't call me a nigga, no way
И у меня есть белые деньги, не называй меня ниггером, ни за что
Tell a man run that
Скажи человеку, пусть вернет это
99 probs, bring the one back
99 проблем, верни одну обратно
I bought a Céline for a scumbag
Я купил Céline для этого подонка
Told her bring a friend but they're only getting one back
Сказал ей привести подругу, но они получат только одну обратно
I ain't on a play ting
Я не в настроении играть
No talking in my ears when I'm raving
Никаких разговоров у меня на ушах, когда я отрываюсь
Some 'Can you listen to my mixtape?' ting
Что-то вроде: "Ты можешь послушать мой микстейп?"
Just another light skin nigga on a Drake ting
Еще один светлокожий ниггер в стиле Дрейка
See everything I do big, even Burberry check the pattern
Видишь ли, все, что я делаю, масштабно, даже Burberry, проверь рисунок
See, it wasn't in my genes to be shopping over Hatton
Видишь ли, у меня в генах не было заложено ходить по магазинам в Хаттоне
Told the fed I can't breathe, and the copper pulled the baton
Сказал федералу, что не могу дышать, и коп вытащил дубинку
The shit we go through, man, you wouldn't even fathom
Эта хрень, через которую мы проходим, мужик, ты бы даже не понял
I told her from long time, yeah
Я говорил тебе давным-давно, да
I'm only here one night, yeah
Я здесь только на одну ночь, да
I'm in Room 222
Я в номере 222
If you want it, I got it, it's all you
Если ты хочешь этого, у меня это есть, это все, что у тебя есть
I told her from long time, yeah
Я говорил тебе давным-давно, да
I'm only here one night, yeah
Я здесь только на одну ночь, да
I'm in Room 222
Я в номере 222
If you want it, I got it, it's all you, yeah
Если ты хочешь этого, у меня это есть, это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
I tell 'em this is all you, yeah
Я говорю им, что это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
I tell 'em this is all you, yeah
Я говорю им, что это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
I tell 'em this is all you, yeah
Я говорю им, что это все, что у тебя есть, да
This is all you, I tell 'em this is all you
Это все, что у тебя есть, я говорю им, что это все, что у тебя есть
Baby, it's all you, yeah
Детка, это все, что у тебя есть, да
One of you can have it
Одна из вас может получить это
Uh, uh, as long as I can grab it
Эй, эй, пока я могу это схватить
But I don't know how you're gonna manage
Но я не знаю, как ты с этим справишься
Cuh you're probably gonna fall, baby I ain't into catching
Потому что ты, вероятно, упадешь, детка, я не любитель ловить
Listen, ease up
Слушай, расслабься
One of you can have it
Одна из вас может получить это
Uh, uh, as long as I can grab it
Эй, эй, пока я могу это схватить
But I don't know how you're gonna manage
Но я не знаю, как ты с этим справишься
Cuh you're probably gonna fall, baby I ain't into catching
Потому что ты, вероятно, упадешь, детка, я не любитель ловить
Listen, ease up
Слушай, расслабься





Авторы: Jermaine Scott, Gordon Egwu, Patrick Okogwu, Sonny Reeves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.