Tinie Tempah feat. David Stewart - Cameras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tinie Tempah feat. David Stewart - Cameras




Cameras flashing
Вспышки камер.
Cameras flashing
Вспышки камер.
And they all for you
И все они для тебя.
They all for you, oh
Они все для тебя, о
Yeah, more photogenic than we′ll ever be
Да, мы более фотогеничны, чем когда-либо.
Sure I see your mama but that shit don't seem heredity
Конечно я вижу твою маму но это дерьмо не похоже на наследственность
Take you out for dinner, you say feelings is your recipe
Приглашаю тебя на ужин, ты говоришь, что чувства - это твой рецепт.
You ain′t even think what you gon' look like when you 70
Ты даже не представляешь, как будешь выглядеть в 70 лет.
I knew it, you say everybody do it
Я так и знал, ты говоришь, что так делают все.
That's just rumours
Это всего лишь слухи.
If it′s true, let ′em do it, girl
Если это правда, позволь им сделать это, девочка.
'Cause everyone that knew you, like that
Потому что все, кто тебя знал, были такими.
You like it, yeah, I know you love that shit
Тебе это нравится, да, я знаю, ты любишь это дерьмо.
Club promoters in your DMs, tell me how you got that shit
Клубные промоутеры в твоей личке, скажи мне, откуда у тебя такое дерьмо
Say you summer European, Monaco
Скажи, что ты лето европейское, Монако
Used to say I′m comin' over, Dominos straight to your crib
Раньше я говорил, что приду к тебе, Домино, прямо к твоей кроватке.
On your blog, baby, what′s your plan's labryinth
В своем блоге, детка, каков твой план?
When I said I just made a banger with Labrinth
Когда я сказал, что только что сделал фейерверк с Лабринтом
Cameras flashing, oh, hey
Вспышки камер, о, Эй
Cameras flashing, oh, hey
Вспышки камер, о, Эй
And they all for you, all for you
И все они для тебя, все для тебя.
They all for you, oh
Они все для тебя, о
I don′t need no flashing to know you're a star, babe, oh
Мне не нужно никаких вспышек, чтобы понять, что ты звезда, детка, о
'Cause when you walk in the room, it′s obvious who you are, oh yeah
Потому что, когда ты входишь в комнату, становится очевидно, кто ты такой, О да
Baby, they all for you
Детка, они все для тебя.
Baby, they all for you
Детка, они все для тебя.
Uh, your mama just take down her Majesty
Э-э, твоя мама просто убери ее величество.
Change your imperfections but perfection has no guarantee
Измени свои несовершенства, но совершенство не гарантирует.
Wishin′ on a star, faded underneath the canopy
Мечтая о звезде, угасшей под навесом.
A student, how you turn into the baddest B?
Студент, как ты превращаешься в самую плохую "Б"?
Woo, babe, I never had a clue
Ууу, детка, я никогда не имел ни малейшего понятия
Drive for [?] Avenue, [?]
Поезжай на [?] Авеню, [?]
Playin' darts under the moon, yeah
Играю в дартс под луной, да
You like it but you ain′t a groupie though
Тебе это нравится но ты не фанатка
Used to say I move too flakey, I was in the studio
Раньше я говорил, что слишком плохо двигаюсь, когда был в студии
Tried to help with your career when I got in the regionals
Пытался помочь тебе с карьерой, когда попал в "регионалы".
You say lately you just feel like you been on the Truman show
Ты говоришь, что в последнее время у тебя такое чувство, будто ты побывал на шоу Трумэна.
When you say I'm makin′ bands in Milan, watchin' Edward Scissor-
Когда ты говоришь, что я создаю группы в Милане, смотрю "Эдварда ножницы" ...
Hands, I didn′t get it then but now, I understand, yeah
Руки, тогда я этого не понимал, но теперь я понимаю, да
Cameras flashing, oh, hey
Вспышки камер, о, Эй
Cameras flashing, oh, hey
Вспышки камер, о, Эй
And they all for you, all for you
И все они для тебя, все для тебя.
They all for you, oh
Они все для тебя, о
I don't need no flashing to know you're a star, babe, oh
Мне не нужно никаких вспышек, чтобы понять, что ты звезда, детка, о
′Cause when you walk in the room, it′s obvious who you are, oh yeah
Потому что, когда ты входишь в комнату, становится очевидно, кто ты такой, О да
Baby, they all for you
Детка, они все для тебя.
Baby, they all for you
Детка, они все для тебя.
(Cameras) I know you like me, baby
(Камеры) я знаю, что нравлюсь тебе, детка.
(Flashing) I know I drive you crazy
(Вспыхивает) я знаю, что свожу тебя с ума.
(Cameras) You love that Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
(Камеры) ты любишь этот Гуччи, Гуччи, Гуччи, Гуччи.
(Flashing) You love that Gucci, Gucci, Gucci, Gucci
(Мигает) ты любишь этот Гуччи, Гуччи, Гуччи, Гуччи.
What's up, baby? Hold up
В чем дело, детка?
You say you need to get this dough up
Ты говоришь, что тебе нужно поднять бабки.
You claim you treat me different but I know you don′t
Ты утверждаешь что относишься ко мне по другому но я знаю что это не так
Yeah, you always say you listen but I know you won't
Да, ты всегда говоришь, что слушаешь, но я знаю, что ты этого не сделаешь.
I know you won′t, yeah
Я знаю, что ты этого не сделаешь, да
I know you won't, yeah
Я знаю, что ты этого не сделаешь, да
You say you will, yeah
Ты говоришь, что будешь, да
I know you won′t, yeah
Я знаю, что ты этого не сделаешь, да
I know you won't, yeah
Я знаю, что ты этого не сделаешь, да
I know you won't
Я знаю, что ты этого не сделаешь.





Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.