Tinie Tempah feat. Dizzee Rascal & Ty Dolla $ign - Mosh Pit - (feat. Dizzee Rascal & Ty Dolla $ign) - перевод текста песни на немецкий

Mosh Pit - (feat. Dizzee Rascal & Ty Dolla $ign) - Dizzee Rascal , Tinie Tempah , Ty Dolla $ign перевод на немецкий




Mosh Pit - (feat. Dizzee Rascal & Ty Dolla $ign)
Moshpit - (feat. Dizzee Rascal & Ty Dolla $ign)
Oh my golly gosh shit
Oh mein Gott, heilige Scheiße
I think I lost it
Ich glaub', ich dreh durch
I be what they talking 'bout
Ich bin das, worüber sie reden
And why they gossip
Und warum sie tratschen
This for them ghettobkids
Das ist für die Ghettokids
And them posh kids
Und die Bonzenkids
I make 'em turn there speakers up a couple notches
Ich bring' sie dazu, ihre Lautsprecher ein paar Stufen lauter zu drehen
Them Jordan Spizikes on my feet
Die Jordan Spizikes an meinen Füßen
Looking spotless
Sehen makellos aus
I be on that heavy metal wave and that rock shit
Ich bin auf dieser Heavy-Metal-Welle und dem Rock-Scheiß
Bitch I'm thirty thousand feet meet me in that cock pit
Schlampe, ich bin dreißigtausend Fuß hoch, triff mich im Cockpit
I be in the middle of a motherfucking mosh pit
Ich bin mitten in einem verdammten Moshpit
Living kinda lavish
Lebe ziemlich verschwenderisch
Fashion week in Milan, fashion week in Paris
Fashion Week in Mailand, Fashion Week in Paris
Everyday I'm fucking someone different on my mattress
Jeden Tag ficke ich jemand anderen auf meiner Matratze
I be one night standing I ain't tryna be romantic
Ich bin für One-Night-Stands, ich versuch' nicht, romantisch zu sein
Yeah they call Tinie but I'm bout to be gigantic
Yeah, sie nennen mich Tinie, aber ich bin dabei, gigantisch zu werden
It's a madness every single time I'm landing back in Stanstead
Es ist der Wahnsinn, jedes Mal, wenn ich wieder in Stanstead lande
Did my thing up at the Brits
Hab mein Ding bei den Brits durchgezogen
And now I'm eyeing up the Grammys
Und jetzt schiele ich auf die Grammys
The music got me moshing like I'm angry
Die Musik bringt mich zum Moshen, als wäre ich wütend
M m mind over matter
G G Geist über Materie
You ain't ever on my level
Du bist niemals auf meinem Level
You don't even matter
Du bist nicht mal wichtig
M m mind over matter
G G Geist über Materie
You ain't ever on my level
Du bist niemals auf meinem Level
You don't even matter
Du bist nicht mal wichtig
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Oi watch how I handle this like Ong back
Oi, schau, wie ich das wie Ong Bak handhabe
Pure elbows
Pure Ellbogen
Mind out mind out mind out
Achtung, Achtung, Achtung
Rocking a roley
Trage 'ne Roley
Got my dick on your girlfriends shoulder
Hab meinen Schwanz auf der Schulter deiner Freundin
And I'm far from sobar
Und ich bin weit davon entfernt, nüchtern zu sein
Ain't nobody controlling or holding me
Niemand kontrolliert oder hält mich
I'm breking the law breaking the law
Ich breche das Gesetz, breche das Gesetz
See me in a mosh pit step to me
Sieh mich im Moshpit, tritt an mich heran
What are you waiting for
Worauf wartest du
What are you hating for
Was hasst du daran
All I do is back beef
Alles, was ich tue, ist Beef abwehren
What do you cater for?
Was bietest du an?
Worldwide jet setter
Weltweiter Jetsetter
I'm gonna take a tour
Ich mache eine Tour
You're gonna date a hoar
Du wirst 'ne Nutte daten
She's gonna take you for that fifty fifty with that bullshit miss me
Sie wird dich ausnehmen für dieses Fünfzig-Fünfzig, mit dem Bullshit lass mich in Ruhe
Got a pocket full of pounds and the're extra crispy
Hab 'ne Tasche voller Pfund und die sind extra knusprig
Top boy in my town you can check the history
Top-Junge in meiner Stadt, du kannst die Geschichte checken
I'm a stone cold bredder and I'm extra misty
Ich bin ein eiskalter Bruder und extra benebelt
And I fight like a gypsy
Und ich kämpfe wie ein Zigeuner
Flier than a six speed
Schneller als ein Sechsgang
Going somewhere fly where the chicks be
Gehe irgendwohin, wo es geil ist, wo die Mädels sind
Keep a couple high bredders with me
Halte ein paar high Kumpels bei mir
Roll up the spliff take a hit of this piff G quickly
Dreh den Spliff, nimm schnell einen Zug von diesem geilen Zeug, G
Now I'm rolling stoned and I'm in my zone
Jetzt bin ich bekifft unterwegs und in meiner Zone
I'm a east side bredder yeah that's my home
Ich bin ein East-Side-Bruder, yeah, das ist mein Zuhause
Its the land of the hammers better watch your tone
Es ist das Land der Hammers, pass besser auf deinen Ton auf
You don't wanna see me put a hammer in your dome
Du willst nicht sehen, wie ich dir einen Hammer in den Schädel schlage
I'm iron maiden You breeders are fading
Ich bin Iron Maiden, ihr Versager seid am Verblassen
I'm running this game what the are you playing
Ich beherrsche dieses Spiel, was zum Teufel spielst du
What the hell are you saying
Was zum Teufel sagst du da
And my crew come through balls on parade
Und meine Crew kommt durch, Eier auf Parade
And you don't wanna be brave
Und du willst nicht mutig sein
You just wanna behave
Du willst dich nur benehmen
And all I wanna do is kick back in the caymans
Und alles, was ich tun will, ist auf den Caymans chillen
But I don't mind killing you for entertainment
Aber es macht mir nichts aus, dich zur Unterhaltung zu töten
Nobody can save ya
Niemand kann dich retten
Call Jesus Christ or just change your life
Ruf Jesus Christus an oder ändere einfach dein Leben
You ain't playing alright cos you ain't the type
Du spielst nicht mit, okay, denn du bist nicht der Typ
Don't know why you wanna be up in the high
Weiß nicht, warum du oben mitmischen willst
When I'm in the mosh pit all day and night
Wenn ich Tag und Nacht im Moshpit bin
Don't chat to me if you ain't ready to fight alright
Red nicht mit mir, wenn du nicht bereit bist zu kämpfen, okay
M m mind over matter
G G Geist über Materie
You ain't ever on my level
Du bist niemals auf meinem Level
You don't even matter
Du bist nicht mal wichtig
M m mind over matter
G G Geist über Materie
You ain't ever on my level
Du bist niemals auf meinem Level
You don't even matter
Du bist nicht mal wichtig
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit
Where my fucking mosh pit
Wo ist mein verdammter Moshpit





Авторы: Ricardo Thomas, Tyrone William Griffin, William Frederick Kennard, Patrick Junior Chukwuemka Okogwu, Saul Gregory Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.