Tinie Tempah feat. Jme, Stormzy & Ms Banks - Been the Man - перевод текста песни на немецкий

Been the Man - Tinie Tempah feat. Jme, Stormzy & Ms Banksперевод на немецкий




Been the Man
Schon immer der Boss
Look, rudeboy, I've been the man
Schau, Rüpel, ich war schon immer der Boss
Even when I was in the pram
Sogar als ich noch im Kinderwagen lag
Way before your Insta bang
Lange vor deinem Insta-Knall
Furthermore, before that Instagram
Und außerdem, vor diesem Instagram
I'm just tryna get love, when I'm in Japan
Ich versuche nur Liebe zu bekommen, wenn ich in Japan bin
I make the girl dem sing for man
Ich bringe die Mädels dazu, für mich zu singen
Every MC wanna spin the man
Jeder MC will mich herausfordern
But I kill a soundboy like I'm Ninjaman
Aber ich erledige einen Soundboy, als wäre ich Ninjaman
Look, rudeboy, I've been the man
Schau, Rüpel, ich war schon immer der Boss
Act like you ain't been a fan
Tu nicht so, als wärst du kein Fan gewesen
You get a déjà-vu when I rinse a man
Du bekommst ein Déjà-vu, wenn ich einen fertig mache
And get messy when I Lionel twist a man
Und es wird hässlich, wenn ich einen wie Lionel verdrehe
Bare likes on my Insta jam
Haufenweise Likes auf meinem Insta-Jam
Thug life when I spit on the cam
Gangsterleben, wenn ich in die Kamera spucke
I tell a man sit down, ain't taking a jab
Ich sage einem, er soll sich setzen, ich teile keine Schläge aus
Cuh man are hot for the EP, hot for the radio
Denn die Leute sind heiß auf die EP, heiß auf das Radio
Mind that you don't get boxed in your rave clothes
Pass auf, dass du nicht in deiner Rave-Kleidung verprügelt wirst
I was on my boss' yacht after the Spain show
Ich war auf der Yacht meines Chefs nach der Spanien-Show
Ask Sony why they dropped the potato
Frag Sony, warum sie die Kartoffel fallen gelassen haben
How comes I always hear my name on Not For The Radio
Wie kommt es, dass ich meinen Namen immer bei Not For The Radio höre
When man ain't never been on Not For The Radio?
Wenn man noch nie bei Not For The Radio war?
If them man are pagans then I've got a halo
Wenn diese Typen Heiden sind, dann habe ich einen Heiligenschein
Better than me? Yeah, go on then, say so
Besser als ich? Ja, komm schon, sag es
Cause you ain't Dizzee or Will or Kano
Denn du bist nicht Dizzee oder Will oder Kano
Don't care if you got tats, OK, bro
Ist mir egal, ob du Tattoos hast, OK, Bruder
And the very first mixtape manaman's heard is all mine
Und das allererste Mixtape, das man gehört hat, ist ganz meins
Said in '06, '07 what I said in '09
Sagte in '06, '07, was ich in '09 sagte
Now it's 2015 and man are still winning
Jetzt ist es 2015 und ich gewinne immer noch
You man are just fakes, them man are just kidding
Ihr seid nur Fälschungen, diese Typen machen nur Spaß
Shout out to them man Disturbing London, you know how we living
Shoutout an die Jungs von Disturbing London, ihr wisst, wie wir leben
Have I gotta tell man six times on a one
Muss ich es einem sechsmal auf einer Eins sagen
Number 1, I'm still winning
Nummer 1, ich gewinne immer noch
Look, rudeboy, I've been the man
Schau, Rüpel, ich war schon immer der Boss
Even when I was in the pram
Sogar als ich noch im Kinderwagen lag
Way before your Insta bang
Lange vor deinem Insta-Knall
Furthermore, before that Instagram
Und außerdem, vor diesem Instagram
I'm just tryna get love, when I'm in Japan
Ich versuche nur Liebe zu bekommen, wenn ich in Japan bin
I make the girl dem sing for man
Ich bringe die Mädels dazu, für mich zu singen
Every MC wanna spin the man
Jeder MC will mich herausfordern
But I kill a soundboy like I'm Ninjaman
Aber ich erledige einen Soundboy, als wäre ich Ninjaman
Look, rudeboy, I've been the man
Schau, Rüpel, ich war schon immer der Boss
The final boss, yeah, I've been him too
Der Endgegner, ja, das war ich auch
Favourite MC, yeah, I spin him too
Lieblings-MC, ja, den fordere ich auch heraus
It's me your bredrin's listening to
Ich bin der, dem dein Kumpel zuhört
The next step? Make my own crep
Der nächste Schritt? Meine eigenen Schuhe machen
Yeah, not the crêpe that you eat
Ja, nicht die Crêpes, die du isst
The creps on your feet, I trend-set, see
Die Schuhe an deinen Füßen, ich setze Trends, siehst du
That means nobody can crep check me
Das bedeutet, niemand kann meine Schuhe checken
(Shut ya mout) Oh please
(Halt dein Maul) Oh bitte
Man ripped up the Ts and Cs
Mann hat die AGBs zerrissen
In my black hoodie and my off-white tee
In meinem schwarzen Hoodie und meinem off-white T-Shirt
With my black gums and my off-white teeth
Mit meinem schwarzen Zahnfleisch und meinen off-white Zähnen
Vegan, I don't chat about beef
Vegan, ich rede nicht über Beef
Cause I know beef is bull and I'm not a chief
Weil ich weiß, Beef ist Bulle und ich bin kein Häuptling
If I catch man moving backwards
Wenn ich sehe, dass sich jemand rückwärts bewegt
Punch man in all of his chakras
Schlage ich ihm in alle seine Chakren
Yeah, sorry, I don't rehearse
Ja, sorry, ich probe nicht
Fuck a soundcheck, it only gets worse
Scheiß auf einen Soundcheck, es wird nur noch schlimmer
"Man Don't Care", end up in a hearse
"Man Don't Care", endet in einem Leichenwagen
If you don't reload Giggs' verse
Wenn du Giggs' Vers nicht wiederholst
Good guy but I'm not a saint
Guter Kerl, aber ich bin kein Heiliger
Thought I was coming offstage but I ain't
Dachte, ich komme von der Bühne, aber das tue ich nicht
Them two girls at the front gonna faint
Diese zwei Mädchen vorne werden ohnmächtig
Set gets cancelled, still get paid (raggo)
Set wird abgesagt, werde trotzdem bezahlt (raggo)
Everyone's got ideas
Jeder hat Ideen
Force them on me, it will end in tears (raggo)
Zwing sie mir auf, es wird in Tränen enden (raggo)
Everyone's trying to get to the top of the stairs
Jeder versucht, an die Spitze der Treppe zu gelangen
But it's blessed down here (raggo)
Aber hier unten ist es gesegnet (raggo)
Fuck am I meant to do, blud?
Was zum Teufel soll ich tun, Blud?
Spitting from 2002, blud
Spitte seit 2002, Blud
Seen Integri-Tee?
Integriti gesehen?
If it's not me, then who, blud?
Wenn nicht ich, wer dann, Blud?
Look, rudeboy, I've been the man
Schau, Rüpel, ich war schon immer der Boss
Even when I was in the pram
Sogar als ich noch im Kinderwagen lag
Way before your Insta bang
Lange vor deinem Insta-Knall
Furthermore, before that Instagram
Und außerdem, vor diesem Instagram
I'm just tryna get love, when I'm in Japan
Ich versuche nur Liebe zu bekommen, wenn ich in Japan bin
I make the girl dem sing for man
Ich bringe die Mädels dazu, für mich zu singen
Every MC wanna spin the man
Jeder MC will mich herausfordern
But I kill a soundboy like I'm Ninjaman
Aber ich erledige einen Soundboy, als wäre ich Ninjaman
Yeah, I've been the girl
Ja, ich war das Mädchen
Same chick make your Mr twirl
Dasselbe Mädel, das deinen Mister zum Wirbeln bringt
I ain't talking 'bout a jewellery shop hit
Ich rede nicht von einem Juwelierladen-Überfall
When I say he wan' lick the pearl
Wenn ich sage, er will die Perle lecken
And I heard them girls been talking shit
Und ich habe gehört, diese Mädchen haben Scheiße geredet
Your track sounds like a hit and miss
Dein Track klingt wie ein Hit und Miss
Yeah, I MC but why would I make a diss?
Ja, ich bin MC, aber warum sollte ich einen Diss machen?
Fuck the track, I'll spin your wig
Scheiß auf den Track, ich verdrehe dir die Perücke
'Nough chat when they're online
'Nough Chat, wenn sie online sind
Real life, cool, fine
Im echten Leben, cool, fein
I'm pretty, looking like I'm from Ice City
Ich bin hübsch, sehe aus, als wäre ich aus Ice City
But I'll scrap, I ain't got a knife
Aber ich kann kämpfen, ich habe kein Messer
So just fall back, take time
Also halt dich zurück, nimm dir Zeit
I spit crack, sniff lines
Ich spucke Crack, schnupfe Lines
That raw, uncut, leave your mind fucked
Das ist roh, ungeschnitten, lässt deinen Verstand gefickt zurück
I'm en route but he missed the sign
Ich bin auf dem Weg, aber er hat das Schild verpasst
I'm en route to the money
Ich bin auf dem Weg zum Geld
Yardie man say I'm tunny
Yardie-Mann sagt, ich bin tunny
Bad but I can't be bummy
Schlimm, aber ich kann nicht schäbig sein
Shit ain't funny, I've been out there till it's sunny
Scheiße ist nicht lustig, ich war da draußen, bis es sonnig wurde
Tryna get a bit of cheddar for my mummy
Versuche, ein bisschen Cheddar für meine Mama zu bekommen
Tell a man be easy
Sag einem Mann, er soll sich beruhigen
They wanna touch me, tease me
Sie wollen mich anfassen, mich necken
You little niggas can't please me
Ihr kleinen Niggas könnt mich nicht befriedigen
You mandem are sleazy
Ihr Jungs seid schmierig
You need to go to the GP
Ihr müsst zum Hausarzt gehen
About your talking greazy
Wegen eures schmierigen Geredes
I tell a man just dead it
Ich sage einem Mann, er soll es einfach lassen
Better nuh bring to life if I said it
Besser nicht zum Leben erwecken, wenn ich es gesagt habe
You know you ain't fucking with us so don't beg it
Du weißt, du fickst nicht mit uns, also bettle nicht darum
Any time I spit, I deliver, I'm so fearless
Jedes Mal, wenn ich spucke, liefere ich ab, ich bin so furchtlos
I've had enough, in my hood, we never had much
Ich habe genug, in meiner Gegend hatten wir nie viel
Moving grub to fill up my cup, so tell me what's up
Bewege Essen, um meinen Becher zu füllen, also sag mir, was los ist
Like a bandage, we in the cut
Wie ein Verband, wir sind im Schnitt
While you're busy stuck in the mud, uh
Während du damit beschäftigt bist, im Schlamm festzustecken, uh





Авторы: Jamie Adenuga, Patrick Okogwu, Michael Omari, Thyra Oji, Nana Bediako Rogues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.