Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Ones - (feat. Paloma Faith)
Verlorene - (feat. Paloma Faith)
You're
only
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
It's
only
right
you
let
the
tears
fall
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
die
Tränen
fallen
lasse
Know
you're
strong
but
you
can't
take
it
all
Ich
weiß,
ich
bin
stark,
aber
ich
kann
nicht
alles
ertragen
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You're
just
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
Don't
be
scared
to
let
the
angels
fly
Hab
keine
Angst,
die
Engel
fliegen
zu
lassen
Just
let
go
'cause
it's
your
time
to
cry
Lass
einfach
los,
denn
es
ist
Zeit
für
mich
zu
weinen
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
Said
that
we
would
never
break
Wir
sagten,
wir
würden
niemals
zerbrechen
Said
that
we
would
never
falter
Wir
sagten,
wir
würden
niemals
wanken
I
thought
that
we
were
doing
great
Ich
dachte,
uns
ginge
es
großartig
I
thought
we'd
make
it
to
the
altar
Ich
dachte,
wir
würden
es
bis
zum
Altar
schaffen
Love
a
critical
acclaim?
Liebtest
du
den
Beifall
der
Kritiker?
Knew
that
it
would
catapult
ya
Wusste,
dass
es
dich
katapultieren
würde
Hands
on
the
table
where
the
paper
and
the
salt
are
Hände
auf
dem
Tisch,
wo
das
Papier
und
das
Salz
sind
Only
thing
missing
rocks
bigger
than
Gibralter
Das
Einzige,
was
fehlt,
sind
Felsen
größer
als
Gibraltar
Hey,
said
that
if
it
didn't
kill
me
Hey,
du
sagtest,
wenn
es
mich
nicht
umbringt
Then
it
would
only
make
me
stronger
Dann
würde
es
mich
nur
stärker
machen
But
in
our
final
hour
will
we
Aber
werden
wir
in
unserer
letzten
Stunde
Be
wishing
we
could
stay
for
longer
Uns
wünschen,
wir
könnten
länger
bleiben
Baby,
it
will
make
us
stronger
Baby,
es
wird
uns
stärker
machen
Wanna
live
or
die
another
day
Willst
du
leben
oder
an
einem
anderen
Tag
sterben
You
better
change
your
name
to
Pascal
Payet
Du
solltest
deinen
Namen
besser
in
Pascal
Payet
ändern
You'll
always
be
the
one
that
got
away
Du
wirst
immer
diejenige
sein,
die
entkommen
ist
And
I'm
over
you
and
you're
over
me
Und
ich
bin
über
dich
hinweg
und
du
bist
über
mich
hinweg
And
you're
overdue
and
I'm
overseas
Und
du
bist
überfällig
und
ich
bin
in
Übersee
'Cause
I
called
you
names
and
you
phoned
police
Weil
ich
dich
beschimpft
habe
und
du
die
Polizei
gerufen
hast
Said
men
are
all
the
same
and
there's
loads
of
me's
Sagtest,
Männer
sind
alle
gleich
und
es
gibt
viele
wie
mich
We
arguing
along
dover
street
Wir
streiten
auf
der
Dover
Street
At
least
try
to
smile
in
these
photos
please
Versuch
wenigstens,
auf
diesen
Fotos
zu
lächeln,
bitte
And
now
your
all
alone,
cup
of
ovaltine
Und
jetzt
bist
du
ganz
allein,
Tasse
Ovomaltine
And
I'm
with
the
one
who
I'm
supposed
to
be
Und
ich
bin
mit
der
zusammen,
mit
der
ich
sein
soll
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
jemanden
verloren
You
know
they
say
it's
better
to
have
loved
and
lost?
Weißt
du,
man
sagt,
es
ist
besser,
geliebt
und
verloren
zu
haben?
Well
I
wish
I
had
never
loved
at
all
Nun,
ich
wünschte,
ich
hätte
niemals
geliebt
I
don't
even
wanna
watch
you
cry
anymore
Ich
will
nicht
einmal
mehr
zusehen,
wie
du
weinst
Just
gonna
let
the
tears
fall
Werde
die
Tränen
einfach
fallen
lassen
Congratulations
on
the
first
Glückwunsch
zum
Ersten
I
wonder
how
we
would
have
turned
out
Ich
frage
mich,
wie
wir
uns
entwickelt
hätten
Some
relationships
fat
people
Manche
Beziehungen
sind
schwerfällig
Some
of
them
never
ever
work
out
Manche
von
ihnen
funktionieren
einfach
nie
I
put
the
stars
all
around
you
Ich
habe
die
Sterne
um
dich
herum
platziert
I
never
let
you
take
your
purse
out
Ich
habe
dich
nie
deine
Geldbörse
herausholen
lassen
But
when
everybody
turned
up?
Aber
als
alle
auftauchten?
Only
one
of
us
was
turned
down
Wurde
nur
einer
von
uns
abgewiesen
And
girl
where
you
going
with
that
attitude
Und
Mädchen,
wohin
gehst
du
mit
dieser
Einstellung
We
both
feel
the
same
and
its
natural
Wir
fühlen
beide
dasselbe
und
es
ist
natürlich
I
ain't
leaving
cos
I
hate
you
I'm
leaving
cos
I
have
to
Ich
gehe
nicht,
weil
ich
dich
hasse,
ich
gehe,
weil
ich
muss
A
half
empty
glass,
two
capsules
Ein
halbleeres
Glas,
zwei
Kapseln
Guess
I'll
never
ever
know
the
exact
truth
Ich
schätze,
ich
werde
nie
die
genaue
Wahrheit
erfahren
If
you
hear
me,
this
is
at
you
Wenn
du
mich
hörst,
das
ist
an
dich
gerichtet
And
I
would
have
had
her
if
she
had
you
Und
ich
hätte
sie
gehabt,
wenn
du
mich
noch
hättest
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Du
hast
gerade
jemanden
verloren
How
my
supposed
to
be
majestic
Wie
soll
ich
majestätisch
sein
How
my
supposed
to
be
mature
Wie
soll
ich
reif
sein
When
I
been
try
move
towards
you
from
the
moment
I
could
crawl
Wenn
ich
versucht
habe,
mich
auf
dich
zuzubewegen,
seit
ich
krabbeln
konnte
I'd
still
catch
you
when
you
fall
and
I'd
still
answer
when
you
call
Ich
würde
dich
immer
noch
auffangen,
wenn
du
fällst,
und
ich
würde
immer
noch
antworten,
wenn
du
anrufst
Guess
we
didn't
understand
the
language
of
the
writings
on
the
wall
Ich
schätze,
wir
haben
die
Sprache
der
Zeichen
an
der
Wand
nicht
verstanden
Missing
posters,
my
heart
girl
my
love
as
a
reward
Vermisstenanzeigen,
mein
Herz,
Mädchen,
meine
Liebe
als
Belohnung
Speeding
swithing
Richard's
gears
Beim
Rasen
durch
Richards
Gänge
schalten
Whilst
I'm
trying
not
to
fall
Während
ich
versuche,
nicht
zu
fallen
Things
will
never
be
the
same
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
My
backs
against
the
wall
Mein
Rücken
steht
zur
Wand
Cos
the
looser
puts
the
blame
but
the
winner
takes
it
all
Denn
der
Verlierer
gibt
die
Schuld,
aber
der
Gewinner
bekommt
alles
You're
only
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
It's
only
right
you
let
the
tears
fall
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
die
Tränen
fallen
lasse
Boy,
you're
strong
but
you
can't
take
it
all
Ich
weiß,
ich
bin
stark,
aber
ich
kann
nicht
alles
ertragen
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You're
just
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
Don't
be
scared
to
let
the
angels
fly
Hab
keine
Angst,
die
Engel
fliegen
zu
lassen
Just
let
go
'cause
it's
your
time
to
cry
Lass
einfach
los,
denn
es
ist
Zeit
für
mich
zu
weinen
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
You
just
lost
one
Ich
habe
gerade
jemanden
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.