Tinie Tempah feat. Paloma Faith - Lost Ones - (feat. Paloma Faith) - перевод текста песни на немецкий

Lost Ones - (feat. Paloma Faith) - Paloma Faith , Tinie Tempah перевод на немецкий




Lost Ones - (feat. Paloma Faith)
Verlorene - (feat. Paloma Faith)
You're only a man
Ich bin nur ein Mann
It's only right you let the tears fall
Es ist nur richtig, dass ich die Tränen fallen lasse
Know you're strong but you can't take it all
Ich weiß, ich bin stark, aber ich kann nicht alles ertragen
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You're just a man
Ich bin nur ein Mann
Don't be scared to let the angels fly
Hab keine Angst, die Engel fliegen zu lassen
Just let go 'cause it's your time to cry
Lass einfach los, denn es ist Zeit für mich zu weinen
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
Said that we would never break
Wir sagten, wir würden niemals zerbrechen
Said that we would never falter
Wir sagten, wir würden niemals wanken
I thought that we were doing great
Ich dachte, uns ginge es großartig
I thought we'd make it to the altar
Ich dachte, wir würden es bis zum Altar schaffen
Love a critical acclaim?
Liebtest du den Beifall der Kritiker?
Knew that it would catapult ya
Wusste, dass es dich katapultieren würde
Hands on the table where the paper and the salt are
Hände auf dem Tisch, wo das Papier und das Salz sind
Only thing missing rocks bigger than Gibralter
Das Einzige, was fehlt, sind Felsen größer als Gibraltar
Hey, said that if it didn't kill me
Hey, du sagtest, wenn es mich nicht umbringt
Then it would only make me stronger
Dann würde es mich nur stärker machen
But in our final hour will we
Aber werden wir in unserer letzten Stunde
Be wishing we could stay for longer
Uns wünschen, wir könnten länger bleiben
Baby, it will make us stronger
Baby, es wird uns stärker machen
Wanna live or die another day
Willst du leben oder an einem anderen Tag sterben
You better change your name to Pascal Payet
Du solltest deinen Namen besser in Pascal Payet ändern
You'll always be the one that got away
Du wirst immer diejenige sein, die entkommen ist
And I'm over you and you're over me
Und ich bin über dich hinweg und du bist über mich hinweg
And you're overdue and I'm overseas
Und du bist überfällig und ich bin in Übersee
'Cause I called you names and you phoned police
Weil ich dich beschimpft habe und du die Polizei gerufen hast
Said men are all the same and there's loads of me's
Sagtest, Männer sind alle gleich und es gibt viele wie mich
We arguing along dover street
Wir streiten auf der Dover Street
At least try to smile in these photos please
Versuch wenigstens, auf diesen Fotos zu lächeln, bitte
And now your all alone, cup of ovaltine
Und jetzt bist du ganz allein, Tasse Ovomaltine
And I'm with the one who I'm supposed to be
Und ich bin mit der zusammen, mit der ich sein soll
You just lost one
Du hast gerade jemanden verloren
You just lost one
Du hast gerade jemanden verloren
You just lost one
Du hast gerade jemanden verloren
You know they say it's better to have loved and lost?
Weißt du, man sagt, es ist besser, geliebt und verloren zu haben?
Well I wish I had never loved at all
Nun, ich wünschte, ich hätte niemals geliebt
I don't even wanna watch you cry anymore
Ich will nicht einmal mehr zusehen, wie du weinst
Just gonna let the tears fall
Werde die Tränen einfach fallen lassen
Congratulations on the first
Glückwunsch zum Ersten
I wonder how we would have turned out
Ich frage mich, wie wir uns entwickelt hätten
Some relationships fat people
Manche Beziehungen sind schwerfällig
Some of them never ever work out
Manche von ihnen funktionieren einfach nie
I put the stars all around you
Ich habe die Sterne um dich herum platziert
I never let you take your purse out
Ich habe dich nie deine Geldbörse herausholen lassen
But when everybody turned up?
Aber als alle auftauchten?
Only one of us was turned down
Wurde nur einer von uns abgewiesen
And girl where you going with that attitude
Und Mädchen, wohin gehst du mit dieser Einstellung
We both feel the same and its natural
Wir fühlen beide dasselbe und es ist natürlich
I ain't leaving cos I hate you I'm leaving cos I have to
Ich gehe nicht, weil ich dich hasse, ich gehe, weil ich muss
A half empty glass, two capsules
Ein halbleeres Glas, zwei Kapseln
Guess I'll never ever know the exact truth
Ich schätze, ich werde nie die genaue Wahrheit erfahren
If you hear me, this is at you
Wenn du mich hörst, das ist an dich gerichtet
And I would have had her if she had you
Und ich hätte sie gehabt, wenn du mich noch hättest
You just lost one
Du hast gerade jemanden verloren
You just lost one
Du hast gerade jemanden verloren
You just lost one
Du hast gerade jemanden verloren
How my supposed to be majestic
Wie soll ich majestätisch sein
How my supposed to be mature
Wie soll ich reif sein
When I been try move towards you from the moment I could crawl
Wenn ich versucht habe, mich auf dich zuzubewegen, seit ich krabbeln konnte
I'd still catch you when you fall and I'd still answer when you call
Ich würde dich immer noch auffangen, wenn du fällst, und ich würde immer noch antworten, wenn du anrufst
Guess we didn't understand the language of the writings on the wall
Ich schätze, wir haben die Sprache der Zeichen an der Wand nicht verstanden
Missing posters, my heart girl my love as a reward
Vermisstenanzeigen, mein Herz, Mädchen, meine Liebe als Belohnung
Speeding swithing Richard's gears
Beim Rasen durch Richards Gänge schalten
Whilst I'm trying not to fall
Während ich versuche, nicht zu fallen
Things will never be the same
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein
My backs against the wall
Mein Rücken steht zur Wand
Cos the looser puts the blame but the winner takes it all
Denn der Verlierer gibt die Schuld, aber der Gewinner bekommt alles
You're only a man
Ich bin nur ein Mann
It's only right you let the tears fall
Es ist nur richtig, dass ich die Tränen fallen lasse
Boy, you're strong but you can't take it all
Ich weiß, ich bin stark, aber ich kann nicht alles ertragen
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You're just a man
Ich bin nur ein Mann
Don't be scared to let the angels fly
Hab keine Angst, die Engel fliegen zu lassen
Just let go 'cause it's your time to cry
Lass einfach los, denn es ist Zeit für mich zu weinen
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren
You just lost one
Ich habe gerade jemanden verloren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.