Tinie Tempah feat. Sneakbo & Mostack - We Don't Play No Games - перевод текста песни на немецкий

We Don't Play No Games - Tinie Tempah feat. Sneakbo & Mostackперевод на немецкий




We Don't Play No Games
Wir spielen keine Spielchen
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
Yo, first it was my Sony, then it was my Xbox
Yo, zuerst war es meine Sony, dann meine Xbox
I made it to the A-list, then I cut my ex off
Ich habe es auf die A-Liste geschafft, dann habe ich meine Ex abserviert
Number one rapper, swear down, I've got the best job
Nummer-eins-Rapper, ich schwöre, ich habe den besten Job
I bet you all these number ones are pissing all the rest off
Ich wette, all diese Nummer-eins-Hits nerven alle anderen
I'm on another level, yeah, different type of stress, darg
Ich bin auf einem anderen Level, ja, eine andere Art von Stress, Mädel
Running through the game, getting money like a hedgehog
Renne durch das Spiel, verdiene Geld wie ein Igel
Rappers that I checked tryna play down my success
Rapper, die ich gecheckt habe, versuchen meinen Erfolg herunterzuspielen
Cause they're on the underground, tryna get off at the next stop
Weil sie im Untergrund sind und versuchen, an der nächsten Station auszusteigen
Waiting for the contract, David to Goliath
Warten auf den Vertrag, David gegen Goliath
I don't play no Mortal Kombat, nah, I ain't on that
Ich spiele kein Mortal Kombat, nein, darauf stehe ich nicht
Speed off in a ghost, no trace, no contact
Düse ab in einem Ghost, keine Spur, kein Kontakt
Something that these niggas never seen like a wombat
Etwas, das diese Niggas noch nie gesehen haben, wie ein Wombat
Niggas say I didn't do it right, but they're wrong, blud
Niggas sagen, ich hätte es nicht richtig gemacht, aber sie liegen falsch, Süße
Name an English rapper, hundred million on their song, blud
Nenne mir einen englischen Rapper, der hundert Millionen mit seinem Song hat, Süße
Nah, I didn't think so, there's something in your drink, bro
Nein, dachte ich mir, da ist etwas in deinem Drink, Kleine
We're on an elevator screaming bun another hater cuh
Wir sind in einem Aufzug und schreien, verbrennt noch einen Hater, denn
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We don't play no games, fuck with me now
Wir spielen keine Spielchen, leg dich jetzt mit mir an
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
"Mo wouldn't have girls if it weren't for the fame"
"Mo hätte keine Mädchen, wenn er nicht berühmt wäre"
Well, duh, how'd you think I fucked your babe?
Na klar, wie denkst du denn, habe ich deine Süße flachgelegt?
Don't you hate it when the condom burst when you're pressing it?
Hasst du es nicht, wenn das Kondom platzt, wenn du es draufdrückst?
But love it when the clinic says negative
Aber liebst es, wenn die Klinik sagt, negativ
Whoa, was that way too much?
Wow, war das zu viel?
She's like "Mo, you know I love you", I was like "wait, who, what?"
Sie sagt: "Mo, du weißt, dass ich dich liebe", ich sagte: "Warte, wer, was?"
And then she said "nah, I'm only joking"
Und dann sagte sie: "Nein, ich mache nur Spaß"
I was like "move gyal, you play too much"
Ich sagte: "Geh weg, Mädel, du spielst zu viel"
Nah, we don't do that, you're better off tryna find who killed 2Pac
Nein, das machen wir nicht, du bist besser dran, wenn du versuchst, den Mörder von 2Pac zu finden
Why would you do that?
Warum würdest du das tun?
Yes, Cupid missed me
Ja, Amor hat mich verfehlt
Shoot at the top and you might just hit me, bitch, don't kiss me
Schieß auf die Spitze und du könntest mich treffen, Schätzchen, küss mich nicht
I just met a real white girl and she crazy
Ich habe gerade ein echtes weißes Mädchen kennengelernt und sie ist verrückt
Whining to house like her first name's Amy
Sie jammert zu House, als ob ihr Vorname Amy wäre
I don't mean to brag but call another time, please
Ich will nicht angeben, aber ruf ein anderes Mal an, bitte
Why? I'm just in the studio here with Tinie
Warum? Ich bin gerade im Studio hier mit Tinie
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We don't play no games, fuck with me now
Wir spielen keine Spielchen, leg dich jetzt mit mir an
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
I ain't playing games, I don't bust jokes
Ich spiele keine Spielchen, ich mache keine Witze
Don't ever say my name or you're fucked, bro
Sag niemals meinen Namen, oder du bist am Arsch, Kleine
And if you owe me money, pay it pronto
Und wenn du mir Geld schuldest, zahl es pronto
Like Pinocchio, I'm rolling with my long nose
Wie Pinocchio, rolle ich mit meiner langen Nase
Oh, I ain't playing, what you saying?
Oh, ich spiele nicht, was sagst du?
Young black boy feeling like I fucking made it
Junger schwarzer Junge, der sich fühlt, als hätte er es geschafft
Started on the block, did you think that I could make it?
Habe auf dem Block angefangen, hast du gedacht, dass ich es schaffen könnte?
Now my daddy drop, gully bop, stunting on my pagans
Jetzt mein Daddy Drop, Gully Bop, ich gebe an vor meinen Heiden
Like yeah, I'm everywhere
So ja, ich bin überall
I'm with the gang and we're going anywhere
Ich bin mit der Gang und wir gehen überall hin
See, when I pull up in the whip, fam, I pull up on your chick
Siehst du, wenn ich mit dem Wagen vorfahre, Kleine, fahre ich bei deiner Süßen vor
I could tell that she wants this dick
Ich konnte sehen, dass sie diesen Schwanz will
So I hit her with the slap-pa-pa-pap a dat-da-dat-dat
Also habe ich sie mit dem Slap-pa-pa-pap a dat-da-dat-dat geschlagen
2-step in the pussy, the pussy was too mad
2-Step in der Muschi, die Muschi war zu verrückt
I tell her that I'll be right back
Ich sage ihr, dass ich gleich zurück bin
Get the weed and the junk food, I'll be in the lab
Hol das Gras und das Junkfood, ich bin im Labor
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
We don't play no games
Wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
We don't, we don't play no games
Wir spielen, wir spielen keine Spielchen
Fuck with me now
Leg dich jetzt mit mir an
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We don't play no games, fuck with me now
Wir spielen keine Spielchen, leg dich jetzt mit mir an
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein
Straight to the top-top, straight to the top
Direkt an die Spitze, Spitze, direkt an die Spitze
We no play, no
Wir spielen nicht, nein





Авторы: Patrick Okogwu, Mostack, Alisha Bennett, Nana Bediako Rogues, Agassi Odusina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.