Tinie Tempah feat. Sneakbo & Mostack - We Don't Play No Games - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tinie Tempah feat. Sneakbo & Mostack - We Don't Play No Games




We Don't Play No Games
Мы не играем в игры
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
Yo, first it was my Sony, then it was my Xbox
Йоу, сначала это была моя Sony, потом мой Xbox
I made it to the A-list, then I cut my ex off
Я попал в A-лист, потом бросил свою бывшую
Number one rapper, swear down, I've got the best job
Рэпер номер один, клянусь, у меня лучшая работа
I bet you all these number ones are pissing all the rest off
Держу пари, все эти первые места выводят из себя остальных
I'm on another level, yeah, different type of stress, darg
Я на другом уровне, да, другой уровень стресса, братан
Running through the game, getting money like a hedgehog
Бегу по игре, собираю деньги, как ёжик
Rappers that I checked tryna play down my success
Рэперы, которых я проверял, пытаются приуменьшить мой успех
Cause they're on the underground, tryna get off at the next stop
Потому что они в андеграунде, пытаясь сойти на следующей остановке
Waiting for the contract, David to Goliath
В ожидании контракта, Давид против Голиафа
I don't play no Mortal Kombat, nah, I ain't on that
Я не играю в Mortal Kombat, нет, я не в теме
Speed off in a ghost, no trace, no contact
Улетаю на призраке, ни следа, ни связи
Something that these niggas never seen like a wombat
То, чего эти ниггеры никогда не видели, как вомбат
Niggas say I didn't do it right, but they're wrong, blud
Ниггеры говорят, что я сделал это неправильно, но они ошибаются, братан
Name an English rapper, hundred million on their song, blud
Назови английского рэпера, сто миллионов на их песне, братан
Nah, I didn't think so, there's something in your drink, bro
Нет, я так не думаю, у тебя что-то в стакане, бро
We're on an elevator screaming bun another hater cuh
Мы в лифте кричим, сжигаем ещё одного хейтера
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We don't play no games, fuck with me now
Мы не играем в игры, давай ко мне
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
"Mo wouldn't have girls if it weren't for the fame"
Мо не было бы девушек, если бы не слава"
Well, duh, how'd you think I fucked your babe?
Ну да, как ты думаешь, как я трахнул твою детку?
Don't you hate it when the condom burst when you're pressing it?
Тебя не бесит, когда презерватив рвется, когда ты его надеваешь?
But love it when the clinic says negative
Но как же это радует, когда в клинике говорят отрицательно
Whoa, was that way too much?
Ого, это было слишком?
She's like "Mo, you know I love you", I was like "wait, who, what?"
Она такая: "Мо, ты знаешь, что я люблю тебя", а я такой: "Подожди, кто, что?"
And then she said "nah, I'm only joking"
А потом она сказала: "Да нет, я пошутила"
I was like "move gyal, you play too much"
Я сказал: "Двигайся, цыпочка, ты слишком много играешь"
Nah, we don't do that, you're better off tryna find who killed 2Pac
Нет уж, мы этим не занимаемся, тебе лучше поискать того, кто убил Тупака
Why would you do that?
Зачем тебе это делать?
Yes, Cupid missed me
Да, Купидон промахнулся мимо меня
Shoot at the top and you might just hit me, bitch, don't kiss me
Стреляй в вершину, и ты можешь просто попасть в меня, сучка, не целуй меня
I just met a real white girl and she crazy
Я только что встретил настоящую белую девушку, и она сумасшедшая
Whining to house like her first name's Amy
Танцует под хаус, как будто её зовут Эми
I don't mean to brag but call another time, please
Я не хочу хвастаться, но позвони в другой раз, пожалуйста
Why? I'm just in the studio here with Tinie
Почему? Я тут в студии с Тини
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We don't play no games, fuck with me now
Мы не играем в игры, давай ко мне
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
I ain't playing games, I don't bust jokes
Я не играю в игры, я не шучу
Don't ever say my name or you're fucked, bro
Никогда не произноси моё имя, или тебе конец, братан
And if you owe me money, pay it pronto
И если ты должен мне денег, заплати немедленно
Like Pinocchio, I'm rolling with my long nose
Как Буратино, я хожу со своим длинным носом
Oh, I ain't playing, what you saying?
О, я не играю, что ты говоришь?
Young black boy feeling like I fucking made it
Молодой чернокожий парень чувствует, что, блядь, сделал это
Started on the block, did you think that I could make it?
Начал с квартала, ты думала, что у меня получится?
Now my daddy drop, gully bop, stunting on my pagans
Теперь мой папа бросает, гангстерская походка, красуюсь на своих язычниках
Like yeah, I'm everywhere
Типа да, я везде
I'm with the gang and we're going anywhere
Я с бандой, и мы едем куда угодно
See, when I pull up in the whip, fam, I pull up on your chick
Видишь ли, когда я подъезжаю на машине, брат, я подъезжаю к твоей цыпочке
I could tell that she wants this dick
Я понимаю, что она хочет этот член
So I hit her with the slap-pa-pa-pap a dat-da-dat-dat
Поэтому я бью её шлеп-па-па-пап, вот так-так-так
2-step in the pussy, the pussy was too mad
Два шага во влагалище, киска была слишком зла
I tell her that I'll be right back
Я говорю ей, что сейчас вернусь
Get the weed and the junk food, I'll be in the lab
Возьму травку и вредную еду, буду в лаборатории
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
We don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
We don't, we don't play no games
Мы не играем в игры
Fuck with me now
Давай ко мне
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We don't play no games, fuck with me now
Мы не играем в игры, давай ко мне
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет
Straight to the top-top, straight to the top
Прямо на вершину, прямо на вершину
We no play, no
Мы не играем, нет





Авторы: Patrick Okogwu, Mostack, Alisha Bennett, Nana Bediako Rogues, Agassi Odusina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.