Текст и перевод песни Tinie Tempah feat. Sneakbo & Mostack - We Don't Play No Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Play No Games
Мы не играем в игры
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
Yo,
first
it
was
my
Sony,
then
it
was
my
Xbox
Йоу,
сначала
это
была
моя
Sony,
потом
мой
Xbox
I
made
it
to
the
A-list,
then
I
cut
my
ex
off
Я
попал
в
A-лист,
потом
бросил
свою
бывшую
Number
one
rapper,
swear
down,
I've
got
the
best
job
Рэпер
номер
один,
клянусь,
у
меня
лучшая
работа
I
bet
you
all
these
number
ones
are
pissing
all
the
rest
off
Держу
пари,
все
эти
первые
места
выводят
из
себя
остальных
I'm
on
another
level,
yeah,
different
type
of
stress,
darg
Я
на
другом
уровне,
да,
другой
уровень
стресса,
братан
Running
through
the
game,
getting
money
like
a
hedgehog
Бегу
по
игре,
собираю
деньги,
как
ёжик
Rappers
that
I
checked
tryna
play
down
my
success
Рэперы,
которых
я
проверял,
пытаются
приуменьшить
мой
успех
Cause
they're
on
the
underground,
tryna
get
off
at
the
next
stop
Потому
что
они
в
андеграунде,
пытаясь
сойти
на
следующей
остановке
Waiting
for
the
contract,
David
to
Goliath
В
ожидании
контракта,
Давид
против
Голиафа
I
don't
play
no
Mortal
Kombat,
nah,
I
ain't
on
that
Я
не
играю
в
Mortal
Kombat,
нет,
я
не
в
теме
Speed
off
in
a
ghost,
no
trace,
no
contact
Улетаю
на
призраке,
ни
следа,
ни
связи
Something
that
these
niggas
never
seen
like
a
wombat
То,
чего
эти
ниггеры
никогда
не
видели,
как
вомбат
Niggas
say
I
didn't
do
it
right,
but
they're
wrong,
blud
Ниггеры
говорят,
что
я
сделал
это
неправильно,
но
они
ошибаются,
братан
Name
an
English
rapper,
hundred
million
on
their
song,
blud
Назови
английского
рэпера,
сто
миллионов
на
их
песне,
братан
Nah,
I
didn't
think
so,
there's
something
in
your
drink,
bro
Нет,
я
так
не
думаю,
у
тебя
что-то
в
стакане,
бро
We're
on
an
elevator
screaming
bun
another
hater
cuh
Мы
в
лифте
кричим,
сжигаем
ещё
одного
хейтера
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
don't
play
no
games,
fuck
with
me
now
Мы
не
играем
в
игры,
давай
ко
мне
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
"Mo
wouldn't
have
girls
if
it
weren't
for
the
fame"
"У
Мо
не
было
бы
девушек,
если
бы
не
слава"
Well,
duh,
how'd
you
think
I
fucked
your
babe?
Ну
да,
как
ты
думаешь,
как
я
трахнул
твою
детку?
Don't
you
hate
it
when
the
condom
burst
when
you're
pressing
it?
Тебя
не
бесит,
когда
презерватив
рвется,
когда
ты
его
надеваешь?
But
love
it
when
the
clinic
says
negative
Но
как
же
это
радует,
когда
в
клинике
говорят
отрицательно
Whoa,
was
that
way
too
much?
Ого,
это
было
слишком?
She's
like
"Mo,
you
know
I
love
you",
I
was
like
"wait,
who,
what?"
Она
такая:
"Мо,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя",
а
я
такой:
"Подожди,
кто,
что?"
And
then
she
said
"nah,
I'm
only
joking"
А
потом
она
сказала:
"Да
нет,
я
пошутила"
I
was
like
"move
gyal,
you
play
too
much"
Я
сказал:
"Двигайся,
цыпочка,
ты
слишком
много
играешь"
Nah,
we
don't
do
that,
you're
better
off
tryna
find
who
killed
2Pac
Нет
уж,
мы
этим
не
занимаемся,
тебе
лучше
поискать
того,
кто
убил
Тупака
Why
would
you
do
that?
Зачем
тебе
это
делать?
Yes,
Cupid
missed
me
Да,
Купидон
промахнулся
мимо
меня
Shoot
at
the
top
and
you
might
just
hit
me,
bitch,
don't
kiss
me
Стреляй
в
вершину,
и
ты
можешь
просто
попасть
в
меня,
сучка,
не
целуй
меня
I
just
met
a
real
white
girl
and
she
crazy
Я
только
что
встретил
настоящую
белую
девушку,
и
она
сумасшедшая
Whining
to
house
like
her
first
name's
Amy
Танцует
под
хаус,
как
будто
её
зовут
Эми
I
don't
mean
to
brag
but
call
another
time,
please
Я
не
хочу
хвастаться,
но
позвони
в
другой
раз,
пожалуйста
Why?
I'm
just
in
the
studio
here
with
Tinie
Почему?
Я
тут
в
студии
с
Тини
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
don't
play
no
games,
fuck
with
me
now
Мы
не
играем
в
игры,
давай
ко
мне
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
I
ain't
playing
games,
I
don't
bust
jokes
Я
не
играю
в
игры,
я
не
шучу
Don't
ever
say
my
name
or
you're
fucked,
bro
Никогда
не
произноси
моё
имя,
или
тебе
конец,
братан
And
if
you
owe
me
money,
pay
it
pronto
И
если
ты
должен
мне
денег,
заплати
немедленно
Like
Pinocchio,
I'm
rolling
with
my
long
nose
Как
Буратино,
я
хожу
со
своим
длинным
носом
Oh,
I
ain't
playing,
what
you
saying?
О,
я
не
играю,
что
ты
говоришь?
Young
black
boy
feeling
like
I
fucking
made
it
Молодой
чернокожий
парень
чувствует,
что,
блядь,
сделал
это
Started
on
the
block,
did
you
think
that
I
could
make
it?
Начал
с
квартала,
ты
думала,
что
у
меня
получится?
Now
my
daddy
drop,
gully
bop,
stunting
on
my
pagans
Теперь
мой
папа
бросает,
гангстерская
походка,
красуюсь
на
своих
язычниках
Like
yeah,
I'm
everywhere
Типа
да,
я
везде
I'm
with
the
gang
and
we're
going
anywhere
Я
с
бандой,
и
мы
едем
куда
угодно
See,
when
I
pull
up
in
the
whip,
fam,
I
pull
up
on
your
chick
Видишь
ли,
когда
я
подъезжаю
на
машине,
брат,
я
подъезжаю
к
твоей
цыпочке
I
could
tell
that
she
wants
this
dick
Я
понимаю,
что
она
хочет
этот
член
So
I
hit
her
with
the
slap-pa-pa-pap
a
dat-da-dat-dat
Поэтому
я
бью
её
шлеп-па-па-пап,
вот
так-так-так
2-step
in
the
pussy,
the
pussy
was
too
mad
Два
шага
во
влагалище,
киска
была
слишком
зла
I
tell
her
that
I'll
be
right
back
Я
говорю
ей,
что
сейчас
вернусь
Get
the
weed
and
the
junk
food,
I'll
be
in
the
lab
Возьму
травку
и
вредную
еду,
буду
в
лаборатории
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
We
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
We
don't,
we
don't
play
no
games
Мы
не
играем
в
игры
Fuck
with
me
now
Давай
ко
мне
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
don't
play
no
games,
fuck
with
me
now
Мы
не
играем
в
игры,
давай
ко
мне
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Straight
to
the
top-top,
straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
прямо
на
вершину
We
no
play,
no
Мы
не
играем,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Okogwu, Mostack, Alisha Bennett, Nana Bediako Rogues, Agassi Odusina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.