Tinie Tempah - Do Till I (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Do Till I (Bonus Track) - Tinie Tempahперевод на немецкий




Do Till I (Bonus Track)
Mach's Bis Ich (Bonus Track)
99 problems but a bitch ain't one (Kobi)
99 Probleme, aber 'ne Bitch ist keins (Kobi)
But did you burn this god damn house right down (Sophie)
Aber hast du dieses gottverdammte Haus niedergebrannt (Sophie)
Throw something at ya just for acting dumb (Naomi)
Werf' was nach dir, nur weil du dumm tust (Naomi)
Show them paparazzi my? for being nosey
Zeig den Paparazzi meinen Arsch dafür, dass sie neugierig sind
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
I D.O till somebody call the police
Ich mach's, bis jemand die Polizei ruft
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
I D.O till somebody call the police
Ich mach's, bis jemand die Polizei ruft
(Lets go)
(Los geht's)
Knock Knock who's there?
Klopf Klopf, wer ist da?
Your Daddy's worst nightmare
Der schlimmste Albtraum deines Vaters
I'm mile high club flying them other rappers Ryan Air (I swear)
Ich bin im Mile High Club, fliege, [während] die anderen Rapper Ryan Air fliegen (Ich schwör's)
How the hell do I say this shit?
Wie zur Hölle sag ich diese Scheiße?
How the hell do I say this shit?
Wie zur Hölle sag ich diese Scheiße?
How the hell do I say this shit?
Wie zur Hölle sag ich diese Scheiße?
How the hell do I get away with this?
Wie zur Hölle komm ich damit durch?
Pardon me if I swear? fucking yeah
Entschuldige, wenn ich fluche? Verdammt ja
A lot of sex drugs and rock and roll?
Viel Sex, Drogen und Rock and Roll?
Got girls over there
Hab Mädels da drüben
Got girls over there
Hab Mädels da drüben
By the time the night is over they're gonna be in their underwear
Am Ende der Nacht sind sie in ihrer Unterwäsche
All my greedy people get ugly
Alle meine gierigen Leute, dreht durch
Specs on like I study
Brille auf, als ob ich lerne
Break her heart if she love me
Brech' ihr Herz, wenn sie mich liebt
If you ain't on the jury don't judge me
Wenn du nicht in der Jury bist, verurteile mich nicht
My favourite pair of cheap Monday's? Crocodile Dundee
Meine Lieblings-Cheap Mondays? Crocodile Dundee
Got David Becks on my undies
Hab David Becks auf meinen Unterhosen
And I got a girl that lives in your country
Und ich hab' ein Mädel, das in deinem Land lebt
99 problems but a bitch ain't one (Kobi)
99 Probleme, aber 'ne Bitch ist keins (Kobi)
But did you burn this god damn house right down (Sophie)
Aber hast du dieses gottverdammte Haus niedergebrannt (Sophie)
Throw something at ya just for acting dumb (Naomi)
Werf' was nach dir, nur weil du dumm tust (Naomi)
Show them paparazzi my? for being nosey
Zeig den Paparazzi meinen Arsch dafür, dass sie neugierig sind
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
I D.O till somebody call the police
Ich mach's, bis jemand die Polizei ruft
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
I D.O till somebody call the police
Ich mach's, bis jemand die Polizei ruft
I want to scream but baritone
Ich will schreien, aber Bariton
I'm fucking lean and I'm Sharon Stone
Ich bin verdammt schlank und ich bin Sharon Stone
Straight up your Aly G Sacha Baron Cohen
Direkt dein Ali G, Sacha Baron Cohen
Alright I'm doing Ellie's mansion up in?
Okay, ich mach Ellie's Villa unsicher in [?]
Tell the groupies no camera phones
Sag den Groupies, keine Kamerahandys
It costs a lot to wear rags and bones?
Es kostet viel, Rag & Bone zu tragen?
Bring back the bunch of tiger loans
Bring die Tiger Darlehen zurück
We run this city like marathons
Wir beherrschen diese Stadt wie Marathons
Disturbing London bang-a-thon?
Disturbing London Bang-a-thon?
When I bang a blonde to a Cameron song
Wenn ich 'ne Blondine zu 'nem Cameron-Song knalle
My sane people go mental
Meine normalen Leute drehen durch
Crazy people go gentle
Verrückte Leute werden sanft
What you call it? Shut up prick I call it experimental
Wie nennst du das? Halt's Maul, Wichser, ich nenn' es experimentell
I'm one of the UK's most influential
Ich bin einer der einflussreichsten [Leute] Großbritanniens
I don't really give a fuck if I offend you
Es ist mir scheißegal, ob ich dich beleidige
I've got a piece of wood in my trousers girl which is really easy to assemble
Ich hab' ein Stück Holz in meiner Hose, Mädel, das wirklich leicht zusammenzubauen ist
99 problems but a bitch ain't one (Kobi)
99 Probleme, aber 'ne Bitch ist keins (Kobi)
But did you burn this god damn house right down (Sophie)
Aber hast du dieses gottverdammte Haus niedergebrannt (Sophie)
Throw something at ya just for acting dumb (Naomi)
Werf' was nach dir, nur weil du dumm tust (Naomi)
Show them paparazzi my? for being nosey
Zeig den Paparazzi meinen Arsch dafür, dass sie neugierig sind
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
I D.O till somebody call the police
Ich mach's, bis jemand die Polizei ruft
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
I D.O till somebody call the police
Ich mach's, bis jemand die Polizei ruft
Yeah I D.O. till I O.D.
Ja, ich mach's, bis ich überdosiere.
On my Nintendo playing Mario and Yoshi
An meinem Nintendo, spiele Mario und Yoshi
Yeah ordered some?
Ja, hab' was bestellt?
I'm Teaching Gordon Ramsey how to make a?
Ich bringe Gordon Ramsay bei, wie man ein [?] macht
I put diamonds in my rose wreath?
Ich tu' Diamanten in meinen Rosenkranz?
Put your fucking hands up like a goalie
Hebt eure verdammten Hände hoch wie ein Torwart
I O.D.?
Ich überdosiere?





Авторы: Patrick Okogwu, Tyrone Gaitskewll Fagan, Tyler Luke Fagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.