Tinie Tempah - Illusion - перевод текста песни на немецкий

Illusion - Tinie Tempahперевод на немецкий




Illusion
Illusion
My neighbours keep gettin mugged so we sleep with the alarm on
Meine Nachbarn werden ständig ausgeraubt, also schlafen wir mit eingeschalteter Alarmanlage
Bedroom filled with Mricro-SD's and Comme Des Garcons
Das Schlafzimmer ist voller Micro-SDs und Comme Des Garçons
Staring at the ceiling listening to So Far Gone
Starre an die Decke und höre So Far Gone
Tryna make the world pay me pay me daily like carson
Versuche, dass die Welt mich bezahlt, mich täglich bezahlt wie Carson
My mom say I need to put on weight like Kelly Clarkson
Meine Mutter sagt, ich muss zunehmen wie Kelly Clarkson
She say I work like a soldier steady marchin'
Sie sagt, ich arbeite wie ein Soldat, stetig marschierend
Left right, left right, left right, left right
Links rechts, links rechts, links rechts, links rechts
Tryna keep it smelling like Elizabeth Arden, ahh
Versuche, es nach Elizabeth Arden duften zu lassen, ahh
Apartments, yard river garden
Wohnungen, Hof, Fluss, Garten
Money in the jeans, car key in the cardigan
Geld in den Jeans, Autoschlüssel in der Strickjacke
When i was a kid I wished that I could be in Narnia
Als Kind wünschte ich, ich könnte in Narnia sein
Every time my father disregarded an argument, ahh
Jedes Mal, wenn mein Vater einen Streit ignorierte, ahh
Wishin I was sitting on the moon, watching videos
Wünschte, ich säße auf dem Mond und schaute Videos
Wishin I was living on the shoot, with dishonest youths
Wünschte, ich würde am Set leben, mit unehrlichen Jugendlichen
Doing things I didn't wanna do
Tat Dinge, die ich nicht tun wollte
Wishin I could see the world through a different point of view
Wünschte, ich könnte die Welt aus einer anderen Perspektive sehen
Leave your baggage at the stairs and your worries at the door
Lass dein Gepäck auf der Treppe und deine Sorgen an der Tür
You don't have to think about problems anymore
Du musst nicht mehr über Probleme nachdenken
(I can make you, believe in anything)
(Ich kann dich dazu bringen, an alles zu glauben)
Uh, I know that everything's changed
Uh, ich weiß, dass sich alles verändert hat
But i'm under this illusion just so I don't go insane
Aber ich stehe unter dieser Illusion, nur damit ich nicht verrückt werde
(I can make you, believe in anything)
(Ich kann dich dazu bringen, an alles zu glauben)
Uh, you eva been too fed up to get up
Uh, warst du jemals zu fertig, um aufzustehen
Or wish you had a huge shredder for a few letters
Oder wünschtest, du hättest einen riesigen Aktenvernichter für ein paar Briefe
Dreaming up these stories of these whole new adventures
Träume mir diese Geschichten von ganz neuen Abenteuern aus
Like new Louis Vuittons on the new Cinderella
Wie neue Louis Vuittons an der neuen Cinderella
Check your sense of humour on the new rumours getting bent
Überprüf deinen Sinn für Humor bei den neuen Gerüchten, die verdreht werden
Around me teaching you a lesson
Um mich herum, die dir eine Lektion erteilen
And I don't mean a lecture
Und ich meine keinen Vortrag
Cause only fake [rich, rich] dudes get jealous
Denn nur falsche [reiche, reiche] Kerle werden neidisch
And we'll never let a [ricj, rich] dude get near us
Und wir werden niemals einen [reichen, reichen] Kerl in unsere Nähe lassen
Cause we're up with the stars, somewhere in outer space
Denn wir sind oben bei den Sternen, irgendwo im Weltraum
Cause on the underground I felt so out of place
Denn in der U-Bahn fühlte ich mich so fehl am Platz
I got Tom, Dick and Harry all lookin' at my face
Ich hab Hinz und Kunz, die mir alle ins Gesicht starren
I know they wanna say safe but don't know how to say it
Ich weiß, sie wollen 'safe' sagen, wissen aber nicht, wie sie es sagen sollen
Bad body language, I don't understand it
Schlechte Körpersprache, ich verstehe sie nicht
When they see Patrick then they all turn to gangsters
Wenn sie Patrick sehen, werden sie alle zu Gangstern
Hehe, And that's a passage from my mantra
Hehe, und das ist ein Auszug aus meinem Mantra
I started reading from a whole different chapter
Ich habe angefangen, aus einem ganz anderen Kapitel zu lesen
Leave your baggage at the stairs and your worries at the door
Lass dein Gepäck auf der Treppe und deine Sorgen an der Tür
You don't have to think about problems anymore
Du musst nicht mehr über Probleme nachdenken
(I can make you, believe in anything)
(Ich kann dich dazu bringen, an alles zu glauben)
Uh, I know that everything's changed
Uh, ich weiß, dass sich alles verändert hat
But i'm under this illusion just so I don't go insane
Aber ich stehe unter dieser Illusion, nur damit ich nicht verrückt werde
(I can make you, believe in anything)
(Ich kann dich dazu bringen, an alles zu glauben)
I can make you
Ich kann dich dazu bringen
I can make you
Ich kann dich dazu bringen
I can make you
Ich kann dich dazu bringen
Believe in anything
An alles zu glauben
I can make you
Ich kann dich dazu bringen
I can make you
Ich kann dich dazu bringen
I can make you
Ich kann dich dazu bringen
Believe in anything
An alles zu glauben





Авторы: Hill John Graham, Okogwu Patrick, Shuckburgh Alexander William, Frank Samuel James, Steele Luke James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.