Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
see
is
not
a
time,
Was
du
siehst,
ist
keine
Zeit,
The
sky
will
light
before
you,
Der
Himmel
wird
vor
dir
leuchten,
You'll
be
lost
and
found
again,
Du
wirst
verloren
sein
und
wiedergefunden
werden,
This
is
only
good
for
you,
Das
ist
nur
gut
für
dich,
Don't
try
to
understand,
the
colours
in
my
hand,
Versuch
nicht
zu
verstehen,
die
Farben
in
meiner
Hand,
Just
close
your
eyes
and
I
will
guide
you,
Schließ
einfach
deine
Augen
und
ich
werde
dich
führen,
I'm
an
extra
terrestrial,
Ich
bin
ein
Außerirdischer,
Came
up
out
the
fucking
dirt
like
a
vegetable,
Kam
aus
dem
verdammten
Dreck
wie
ein
Gemüse,
Find
out
what
ma
cerebellum
for,
Finde
heraus,
wozu
mein
Kleinhirn
gut
ist,
When
I
pin
the
boof
and
told
montana
press
record,
Als
ich
den
Joint
ansteckte
und
Montana
sagte,
er
soll
aufnehmen,
Little
Patrick
didn't
catch
a
little
leprechaun,
Der
kleine
Patrick
hat
keinen
kleinen
Kobold
gefangen,
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ahh)
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ahh)
Where
my
paracetomol,
Wo
ist
mein
Paracetamol,
I
done
took
some
pain
then
I
turned
it
in
to
pleasure,
Ich
habe
Schmerz
genommen
und
ihn
dann
in
Vergnügen
verwandelt,
I
beat
rapper
son
of
a
batchelors
now
I'm
the
most
eligible,
Ich
schlug
Rapper,
Söhne
von
Junggesellen,
jetzt
bin
ich
der
begehrteste,
Ha
ha
ha
stupid
motherfucker
how
you
like
that,
Ha
ha
ha,
dummer
Motherfucker,
wie
gefällt
dir
das,
How
do
I
go
back
to
this
when
I've
already
tried
that,
Wie
soll
ich
hierzu
zurückkehren,
wenn
ich
das
schon
versucht
habe,
This
is
from
my
inner
child,
said
he
wants
his
life
back
Das
ist
von
meinem
inneren
Kind,
es
sagte,
es
will
sein
Leben
zurück,
I
done
turn
myself
into
a
product
with
a
price
tag,
Ich
habe
mich
selbst
in
ein
Produkt
mit
einem
Preisschild
verwandelt,
All
these
fuckin
people
only
round
me
cos
I'm
doing
well,
All
diese
verdammten
Leute
sind
nur
um
mich
herum,
weil
es
mir
gut
geht,
I'vel
be
living
life
like
i
got
no
regard
for
human
health,
Ich
lebe
mein
Leben,
als
hätte
ich
keine
Rücksicht
auf
menschliche
Gesundheit,
We
done
shed
blood,
sweat,
tears
and
fought
tooth
and
nail,
Wir
haben
Blut,
Schweiß
und
Tränen
vergossen
und
mit
Händen
und
Füßen
gekämpft,
Tryin'
to
accomplish
something
more
and
just
a
fewer
have
fell,
Versuchen,
etwas
mehr
zu
erreichen,
und
nur
wenige
sind
gefallen,
And
every
other
day,
mommy
call
me
just
to
ask
me
if
I'm
coping
with
the
fame,
Und
jeden
zweiten
Tag
ruft
Mami
mich
an,
nur
um
zu
fragen,
ob
ich
mit
dem
Ruhm
klarkomme,
But
every
other
night
I'm
spilling
vodka
on
some
chicken
heads,
Aber
jede
zweite
Nacht
verschütte
ich
Wodka
auf
irgendwelche
Weiber,
Doing
shit
I
know
would
make
her
totally
ashamed,
Mache
Scheiße,
von
der
ich
weiß,
dass
sie
sie
total
beschämen
würde,
I
am
overly
engaged,
Ich
bin
übermäßig
beschäftigt,
Some
who
know
me
think
l've
changed,
Manche,
die
mich
kennen,
denken,
ich
hätte
mich
verändert,
Due
to
certain
sudden
circumstances
we
are
socially
estranged,
Aufgrund
bestimmter
plötzlicher
Umstände
sind
wir
sozial
entfremdet,
('stranged,
'stranged,
'stranged...)
('fremdet,
'fremdet,
'fremdet...)
I'm
in
tip-top
shape
called
me
fitness
instructor
T,
Ich
bin
in
Topform,
nennt
mich
Fitness-Instruktor
T,
Super-mad-genetics
in
my
genes,
dungarees,
Super-krasse
Genetik
in
meinen
Genen,
Latzhosen,
I
can
see
these
niggas
through
my
gross
and
cutler
piece
Ich
kann
diese
Niggas
durch
mein
Gross
und
Cutler
Teil
sehen,
Its
lonly
at
the
top
but
u,
can't
fuckin
beat
the
luxury,
Es
ist
einsam
an
der
Spitze,
aber
du
kannst
den
verdammten
Luxus
nicht
übertreffen,
Standing
at
a
hundred
feet,
this
is
the
Disc-Overy,
Stehe
auf
hundert
Fuß
Höhe,
das
ist
die
Disc-Overy,
Tinie
is
the
name,
disturbing
London
is
the
company,
Tinie
ist
der
Name,
Disturbing
London
ist
die
Firma,
This
is
the
Disc-Overy,
everything
infront
of
me,
Das
ist
die
Disc-Overy,
alles
vor
mir,
I
ain't
even
worried
about
anything,
thats
under
me,
Ich
mache
mir
nicht
einmal
Sorgen
um
irgendetwas,
das
unter
mir
ist,
Standing
at
a
hundred
feet,
this
is
the
Disc-Overy,
Stehe
auf
hundert
Fuß
Höhe,
das
ist
die
Disc-Overy,
Tinie
is
the
name,
disturbing
London
is
the
company,
Tinie
ist
der
Name,
Disturbing
London
ist
die
Firma,
This
is
the
Disc-Overy,
the
point
of
no
recovery,
Das
ist
die
Disc-Overy,
der
Punkt
ohne
Wiederkehr,
I
don't
give
a
fuck,
I'm
going
in
cover
me!
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
gehe
rein,
deckt
mich!
What
you
see
is
not
a
time,
Was
du
siehst,
ist
keine
Zeit,
The
sky
will
light
before
you,
Der
Himmel
wird
vor
dir
leuchten,
You'll
be
lost
and
found
again,
Du
wirst
verloren
sein
und
wiedergefunden
werden,
This
is
only
good
for
you,
Das
ist
nur
gut
für
dich,
Don't
try
to
understand,
the
colours
in
my
hand
Versuch
nicht
zu
verstehen,
die
Farben
in
meiner
Hand
Just
close
your
eyes
and
I
will
guide
you,
Schließ
einfach
deine
Augen
und
ich
werde
dich
führen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Okogwu, J Tadgell, V Taylor, J Clare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.