Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is Real
Что такое настоящая любовь
Don't
you
hate
it
when
you
finally
get
a
man
and
you
think
that
he's
the
one
Ненавижу,
когда
наконец
находишь
мужчину,
думаешь,
что
он
тот
самый,
He
comes
into
your
life,
fucks
it
up,
and
then
it's
done
Он
входит
в
твою
жизнь,
всё
рушит,
и
на
этом
всё.
You're
really
fed
up
but
you're
trying
not
to
trip
Тебе
действительно
надоело,
но
ты
пытаешься
не
психовать,
Till
he
finds
another
girl
and
tags
her
name
in
every
pic
Пока
он
не
найдет
другую
девушку
и
не
отметит
её
имя
на
каждой
фотографии.
All
so
you
can
see
it
and
get
jealous,
I
hate
them
type
of
niggas
Всё
для
того,
чтобы
ты
увидела
и
приревновала,
ненавижу
таких
мужиков.
They
look
out
for
themselves
and
never
even
care
about
our
feelings
Они
думают
только
о
себе
и
никогда
не
заботятся
о
наших
чувствах.
I'm
scared
to
fall
in
love
I
don't
know
what
that's
about
Я
боюсь
влюбляться,
не
понимаю,
что
это
такое.
How
can
one
day
you
be
in
and
then
the
next
day
you're
just
out?
Как
можно
в
один
день
быть
вместе,
а
на
следующий
— уже
нет?
Is
love
supposed
to
hurt?
Разве
любовь
должна
причинять
боль?
Supposed
to
ease
the
pain?
Разве
она
должна
облегчать
боль?
Does
it
last
in
the
rain?
Oh
yeah
Сохранится
ли
она
под
дождем?
О
да.
Will
you
love
me
when
it's
dark?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
темно?
How
can
it
be
real
if
it's
all
torn
apart?
Как
это
может
быть
настоящим,
если
всё
разваливается?
What
is
real
love?
(Love,
love,
love)
Что
такое
настоящая
любовь?
(Любовь,
любовь,
любовь)
What
is
real
love?
(Love,
love,
love)
Что
такое
настоящая
любовь?
(Любовь,
любовь,
любовь)
What
is
real
love?
Что
такое
настоящая
любовь?
I
wanna
fuck
with
you
but
you
be
on
some
other
Я
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
вечно
с
кем-то
другим.
Laid
up
with
a
bitch
that
used
to
fuck
on
all
ya
brothers
Валяешься
с
девкой,
которая
раньше
трахалась
со
всеми
твоими
братьями.
These
hoes
ain't
got
no
standards
and
I
thought
that
you
were
smarter
У
этих
шлюх
нет
никаких
стандартов,
а
я
думала,
ты
умнее.
She
really
took
you
back
after
everything
we
said
huh?
Она
действительно
приняла
тебя
обратно
после
всего,
что
мы
сказали,
да?
I
need
a
man
on
the
low
Мне
нужен
мужчина,
который
будет
рядом.
Soon
as
I
tell
him
no
he's
on
the
phone
and
out
the
door
Как
только
я
говорю
ему
"нет",
он
хватает
телефон
и
уходит.
Where
you
go?
Куда
ты
идешь?
How
can
you
be
sorry
if
you
don't
know
what
you're
sorry
for?
Как
ты
можешь
извиняться,
если
не
знаешь,
за
что
извиняешься?
How
can
you
be
sorry
if
you
don't
know
what
you're
sorry
for?
Как
ты
можешь
извиняться,
если
не
знаешь,
за
что
извиняешься?
You
never
get
it,
I'm
stressing
you
like
a
marriage
Ты
никогда
не
понимаешь,
я
напрягаю
тебя,
как
брак.
Thought
that
he
would
stay
but
he
left
and
I'm
so
embarrassed
I'm
always
there
to
do,
when
you've
given
all
that
you
can
Думала,
что
он
останется,
но
он
ушел,
и
мне
так
стыдно.
Я
всегда
готова
сделать
всё,
когда
ты
уже
отдал
всё,
что
мог.
I
only
got
one
question
У
меня
только
один
вопрос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.