Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanishing (ABGT368) - Dosem Remix
Verschwindend (ABGT368) - Dosem Remix
(Vanishing
again)
(Wieder
verschwindend)
Looking
up
at
a
purple
sky
Ich
blicke
auf
zu
einem
purpurnen
Himmel
On
the
rocks
where
we
lay
entwined
Auf
den
Felsen,
wo
wir
umschlungen
lagen
I
hear
the
sound
of
the
ocean
cry
Ich
höre
das
Geräusch
des
Ozeans
weinen
Hold
my
breath
as
the
sparks
fly
Halte
meinen
Atem
an,
während
die
Funken
fliegen
Vanishing
again
Wieder
verschwindend
Every
time
I
reach
out
it's
just
vapour
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausstrecke,
ist
es
nur
Dunst
And
there's
nothing
there
to
hold
on
to
Und
da
ist
nichts,
woran
ich
mich
festhalten
könnte
Vanishing
again
Wieder
verschwindend
Every
time
I
reach
out
it's
just
vapour
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausstrecke,
ist
es
nur
Dunst
So
I
dive
into
your
eyes
Also
tauche
ich
in
deine
Augen
See
the
flashing
in
your
eyes
Sehe
das
Blitzen
in
deinen
Augen
I
can
see
there's
no
compromise
Ich
kann
sehen,
dass
es
keinen
Kompromiss
gibt
Yearning
now
just
to
hold
you
tight
Sehne
mich
jetzt
danach,
dich
einfach
festzuhalten
Keep
you
warm
until
daylight
Dich
warm
zu
halten
bis
zum
Tageslicht
Vanishing
again
Wieder
verschwindend
Every
time
I
reach
out
it's
just
vapour
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausstrecke,
ist
es
nur
Dunst
And
there's
nothing
there
to
hold
on
to
Und
da
ist
nichts,
woran
ich
mich
festhalten
könnte
Vanishing
again
Wieder
verschwindend
Every
time
I
reach
out
it's
just
vapour
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausstrecke,
ist
es
nur
Dunst
So
I
dive
into
your
eyes
Also
tauche
ich
in
deine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Achthoven, Micha Heyboer, Christopher Alcock, Sascha Heyboer, Rene Verdult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.