Текст и перевод песни Tinnitus - Stream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
No
son
como
yo
pensaba
Are
not
as
I
thought
Como
los
imaginaba
As
I
imagined
them
No
son
como
yo
creia
They
are
not
as
I
believed
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
Son
muy
dificil
de
andarlos
They
are
very
difficult
to
walk
on
Dificil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
on
Yo
no
encuentro
la
salida
I
cannot
find
the
way
out
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
I
thought
life
was
different
Cuando
estaba
pequeñito
yo
creía
As
a
tiny
child
I
believed
Que
las
cosas
eran
facil
como
ayer
That
the
things
were
easy
like
yesterday
Que
mi
viejecita
buena
se
esmeraba
That
my
good
old
mother
would
strive
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
To
give
me
everything
I
needed
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
And
today
I
realize
that
things
are
not
so
Porque
mi
viejita
ya
está
cansada
Because
my
old
lady
is
very
tired
De
trabajar
pa'
mi
hermano
y
pa'
mí
From
working
for
my
brother
and
for
me
Y
ahora
con
gusto
me
toca
ayudarla
And
now
it
is
my
pleasure
to
help
her
Y
por
mi
vieja
luchare
hasta
el
fin
And
for
my
old
lady
I
will
fight
until
the
end
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
For
her
I
will
fight
until
I
die
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
And
for
her
I
do
not
want
to
die
Tampoco
que
se
me
muerja
mi
vieja
Nor
do
I
want
my
old
lady
to
die
Pero
qué
va
si
el
destino
es
así
But
what
can
I
do
if
fate
is
like
this
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
No
son
como
yo
pensaba
Are
not
as
I
thought
No
son
como
imaginaba
Are
not
as
I
imagined
No
son
como
yo
creía
Are
not
as
I
believed
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
Son
muy
dificil
de
andarlos
Are
very
difficult
to
walk
on
Dificil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
on
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
cannot
find
the
way
out
Uno
sabe
que
la
vida
One
knows
that
life
Derrepente
ha
de
acabarse
Must
suddenly
end
Y
uno
espera
que
sea
tarde
And
one
hopes
that
it
will
be
late
Que
llegue
la
despedida
That
the
farewell
will
come
Un
amigo
me
decía
A
friend
told
me
Recompensaré
a
mis
viejos
I
will
compensate
my
elders
Por
la
crianza
que
me
dieron
For
the
upbringing
they
gave
me
Y
no
le
alcanzó
la
vida
And
life
was
not
enough
for
him
Por
eso
te
pido
a
ti,
mi
dios
del
cielo
Therefore
I
ask
of
you,
my
heavenly
God
Para
que
me
guíes
al
camino
correcto
To
guide
me
to
the
right
path
Para
mi
viejita
linda
compensar
To
compensate
my
sweet
old
mother
Para
que
olvide
ese
mar
de
sufrimientos
To
help
her
forget
that
sea
of
suffering
Y
que
de
ella
se
aparte
todo
el
tormento
And
that
all
torment
will
leave
her
Que
para
criarnos
tuvo
que
pasar
That
to
raise
us
she
had
to
go
through
Viejita
linda
tienes
que
entenderme
Sweet
old
lady,
you
have
to
understand
me
No
te
preocupes
todo
va
a
cambiar
Do
not
worry,
everything
will
change
Yo
sufro
mucho
madrecita
al
verte
I
suffer
a
lot,
mother,
to
see
you
Necesitada
y
no
te
puedo
dar
In
need
and
not
be
able
to
give
you
A
veces
lloro
al
sentirme
impotente
Sometimes
I
cry
when
I
feel
helpless
Son
tantas
cosas
que
te
quiero
dar
There
are
so
many
things
I
want
to
give
you
Y
voy
a
luchar
incansablemente
And
I
will
fight
tirelessly
Porque
tú
no
mereces
sufrir
más
Because
you
do
not
deserve
to
suffer
anymore
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
No
son
como
yo
pensaba
Are
not
as
I
thought
No
son
como
imaginaba
Are
not
as
I
imagined
No
son
como
yo
creía
Are
not
as
I
believed
Los
caminos
de
la
vida
The
paths
of
life
Son
muy
dificil
de
andarlos
Are
very
difficult
to
walk
on
Dificil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
on
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
cannot
find
the
way
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.