Текст и перевод песни Tino Casal - Eloise (2016 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eloise (2016 Remastered Version)
Eloise (2016 Remastered Version)
Es
un
huracán
profesional
que
viene
y
va
She's
a
man-eating
machine,
she
comes
and
goes
Buscando
acción
Looking
for
action
Vendiendo
solo
amor
Selling
only
love
Aniquilar,
pisar
por
encima
del
bien
y
el
mal
To
decimate,
to
trample
on
good
and
evil
En
ella
es
natural
In
her,
it's
natural
En
tiempo
de
relax
empolva
su
nariz
In
her
downtime,
she
powders
her
nose
Eloise,
Eloise
Eloise,
Eloise
Dolor
en
tus
caricias
Pain
in
your
caresses
Y
cuentos
chinos
And
fairy
tales
Yo
seguiré
siendo
tu
perro
fiel
I'll
continue
being
your
loyal
dog
Mas
Eloise
es
rápida
como
la
pólvora
But
Eloise
is
quick
as
lightning
Serpiente
en
el
Eden
Serpent
in
Eden
Siempre
va
a
cien
She
always
goes
at
a
hundred
miles
an
hour
Donde
quiera
que
va
Wherever
she
goes
La
bomba
de
Hiroshima
está
a
punto
de
estallar
The
Hiroshima
bomb
is
about
to
explode
Peligro
no
tocar
Danger,
do
not
touch
Sus
pechos
gomados
y
nitroglicerina
Her
breasts,
rubber
and
nitroglycerin
Eloise,
Eloise
Eloise,
Eloise
Dolor
en
tus
caricias
Pain
in
your
caresses
Y
cuentos
chinos
And
fairy
tales
Yo
seguiré
siendo
tu
perro
fiel
I'll
continue
being
your
loyal
dog
Mi
Eloise,
amar
deprisa
My
Eloise,
loving
quickly
Amar
de
pie,
no
sé
por
qué
Loving
intensely,
I
don't
know
why
Me
ocultas
algo
You're
hiding
something
from
me
Tu
doble
riesgo
Your
double
risk
Correré,
me
perderé
I'll
run,
I'll
get
lost
La
fiebre
y
el
placer,
¿qué
puedo
hacer?
The
fever
and
the
pleasure,
what
can
I
do?
Se
convirtió
en
sucio
polvo
gris
It
turned
into
dirty
gray
dust
¿Quién
me
lo
iba
a
decir?
Who
would
have
told
me?
Con
tanta
actividad
me
mortificas
sin
piedad
With
so
much
activity,
you
torment
me
mercilessly
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Tímida
luz
de
gas
Timid
gaslight
Sus
pechos
gomados
y
nitroglicerina
Her
breasts,
rubber
and
nitroglycerin
Eloise,
Eloise
Eloise,
Eloise
Tantas
noches
cómo
te
besé
(Dolor
en
tus
caricias)
So
many
nights,
how
I
kissed
you
(Pain
in
your
caresses)
Tantas
veces
te
maldeciré
(Y
cuentos
chinos)
So
many
times,
I'll
curse
you
(And
fairy
tales)
Yo
fui
atrapado
en
mi
propia
red
I
was
trapped
in
my
own
net
Como
una
araña
en
cautividad
Like
a
spider
in
captivity
Ya
no
podré
escapar
I
can't
escape
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.