Текст и перевод песни Tino Casal - Embrujada (Radio Edit) (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrujada (Radio Edit) (Remastered 2015)
Очарованная (Радио Версия) (Ремастеринг 2015)
Hace
tienpo
que
vive
en
un
cuento
Давно
живёт
она
в
сказке,
Del
cual
no
quiere
salir
Из
которой
не
хочет
уходить.
Encantada,
duerme
con
la
almohada
Очарованная,
спит,
обняв
подушку,
Y
se
olvidó
de
reir.
И
разучилась
смеяться.
Dicen
que
es
la
bruja
Говорят,
что
она
ведьма
Con
tacón
de
aguja
На
шпильках,
Aliada
de
Lucifer,
Союзница
Люцифера,
Cuentan
que
era
estrella
Говорят,
что
была
звездой,
Pero
la
botella
acabó
con
ella
Но
бутылка
погубила
её,
Hasta
hacerla
enloquecer.
Свела
с
ума.
Stop,
mi
hada,
estrella
invitada
Стой,
моя
фея,
приглашённая
звезда,
Victima
del
desamor
Жертва
несчастной
любви,
Sube
al
coche,
reina
de
la
noche
Садись
в
машину,
королева
ночи,
Y
olvida
tu
malhumor.
И
забудь
свою
тоску.
Embrujada
vive
encadenada
Очарованная,
живёт
прикованной
A
un
viejo
televisor,
К
старому
телевизору,
Y
de
Samantha
cuentan
que
fué
musa
И
о
Саманте
говорят,
что
была
музой
De
algún
mediocre
pintor.
Какого-то
посредственного
художника.
Todo
era
derroche
Всё
было
расточительством,
Reina
de
la
noche
Королева
ночи,
¡Quien
te
ha
visto
y
quien
te
ve!
Кто
тебя
видел
такой,
а
кто
видит
сейчас!
Cuentan
que
eras
sexy
Говорят,
что
ты
была
сексуальной,
Rutilante
estrella
Блистательной
звездой,
Pero
la
botella
acabó
con
tu
poder.
Но
бутылка
погубила
твою
силу.
Stop,
mi
brula,
con
tacón
de
aguja
Стой,
моя
ведьма
на
шпильках,
Victima
del
desamor
Жертва
несчастной
любви,
Date
prisa,
envuelvete
en
la
brisa
Поторопись,
окунись
в
бриз,
Olvida
tu
malhumor.
Забудь
свою
тоску.
Stop,
mi
hada,
estrella
invitada
Стой,
моя
фея,
приглашённая
звезда,
Victima
del
desamor.
Жертва
несчастной
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Celestino Casal Alvarez, (tino Casal), Juan Martinez Mestres, (marcos Lilla)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.