Текст и перевод песни Tino Casal - Fantasmas
Hay
un
fantasma
en
mi
habitación,
There's
a
ghost
in
my
room,
Dice
que
viene
del
más
allá,
It
says
it
comes
from
the
afterlife,
Hace
preguntas
sin
ton
ni
son
It
asks
questions
that
make
no
sense
Y
su
mansión
es
la
oscuridad.
And
its
mansion
is
the
darkness.
El
fantasma
de
la
soledad
The
ghost
of
loneliness
Oh,
oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh,
oh!
Detrás
de
mí
va
por
el
salón,
It
follows
close
behind
me
in
the
living
room,
Sigue
mis
pasos
con
precaución,
It
follows
my
steps
with
caution,
Lleva
cadenas
si
hay
luna
llena
It
wears
chains
if
there's
a
full
moon
Y
si
hay
tormenta
truena
su
voz.
And
if
there's
a
storm,
its
voice
thunders.
El
fantasma
de
la
soledad
The
ghost
of
loneliness
Oh,
oh,
oh
oh!
Oh,
oh,
oh
oh!
Mi
pasado
eres
tú,
You
are
my
past,
Mi
futuro
tabú,
My
future
is
taboo,
Tu
perfil
asustado
danza
en
las
sombras
Your
frightened
profile
dances
in
the
shadows
Frágil
como
el
bambú.
Fragile
like
bamboo.
Siento
que
estás
aquí,
I
feel
that
you
are
here,
¿Que
pretendes
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Con
tus
besos
helados,
sueños
mojados,
With
your
icy
kisses,
wet
dreams,
Seco
escalofrío
gris.
A
chilling
grey
shiver.
Fantasmas
en
plena
actividad,
Ghosts
in
full
activity,
Fantasmas,
les
gusta
provocar,
Ghosts,
they
like
to
provoke,
Fantasmas,
se
suelen
molestar.
Ghosts,
they
often
get
upset.
No
le
temas
al
fantasma
de
la
soledad,
Don't
fear
the
ghost
of
loneliness,
Hablale
de
corazón
y
dejate
llevar,
Speak
to
it
from
the
heart
and
let
yourself
go,
él
te
enseñará
lo
que
es
vivir
en
soledad,
It
will
teach
you
what
it
is
to
live
in
loneliness,
No
le
temas
al
fantasma.
Don't
fear
the
ghost.
Hay
un
fantasma
en
mi
habitación
There's
a
ghost
in
my
room
Come
vinilo
y
videocasetes,
It
eats
vinyl
and
videotapes,
Se
traga
píldoras
sin
prescripción,
It
swallows
pills
without
a
prescription,
Bebe
perfume
hasta
caer.
It
drinks
perfume
until
it
drops.
Detrás
de
mi
va
por
el
salón,
It
follows
close
behind
me
in
the
living
room,
Sigue
mis
pasos
con
precaución,
It
follows
my
steps
with
caution,
Lleva
cadenas
si
hay
luna
llena
It
wears
chains
if
there's
a
full
moon
Y
si
hay
tormenta
truena
su
voz.
And
if
there's
a
storm,
its
voice
thunders.
El
fantasma
de
la
soledad
The
ghost
of
loneliness
Oh,
oh,
oh
oh!
Oh,
oh,
oh
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tino casal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.