Tino Casal - No fuimos héroes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tino Casal - No fuimos héroes




No fuimos héroes
Мы не были героями
Aun recuerdo las promesas
Я до сих пор помню обещания
En aquel cocktel bar,
В том коктейль-баре,
Que ingenuo fui,
Каким же наивным я был,
Unidas nuestras copas,
Соединив наши бокалы,
Cuerpo y alma a la vez,
Телом и душой одновременно,
Amar y combatir.
Любить и бороться.
Las calles eran nuestras,
Улицы были нашими,
Las esquinas y el bar
Перекрестки и бар
Nuestro cuartel,
Нашим штабом,
Quemamos el ozono
Мы жгли озон
Con pintadas de sprays
Граффити из баллончиков,
¿Subversivas tal vez?
Подрывные, возможно?
No, no fuimos héroes,
Нет, мы не были героями,
Ya todo estaba escrito
Всё уже было предначертано,
Mutilaron nuestros sueños.
Искалечили наши мечты.
No, no fuimos héroes,
Нет, мы не были героями,
Se mueren nuestros mitos,
Умирают наши мифы,
Heredamos un infierno.
Мы унаследовали ад.
Deja de pensar
Перестань думать,
Si hicimos bien o mal,
Правильно ли мы поступали или нет,
Si aun nos queda algo que hacer,
Если нам ещё осталось что-то сделать,
Hagámoslo bien.
Сделаем это хорошо.
Yo no soy tu héroe,
Я не твой герой,
No soy tu héroe,
Я не твой герой,
No, yo no soy tu héroe,
Нет, я не твой герой,
No soy tu héroe, no.
Я не твой герой, нет.
Cuando alguna vez me pierdo
Когда я иногда теряюсь
Por aquel cutre bar,
В том захудалом баре,
Vuelvo a sentir
Я снова чувствую
Las mismas sensaciones
Те же ощущения,
La nostalgia de ayer,
Ностальгию по вчерашнему дню,
Amar y sonreír.
Любить и улыбаться.
Creímos convencidos
Мы верили, убеждённые,
No envejecer jamas,
Что никогда не состаримся,
Que rápido fue,
Как быстро это произошло,
Pasamos media vida
Мы провели полжизни,
Desafiando al amor,
Бросая вызов любви,
Y me pregunto
И я спрашиваю себя,
¿Ahora que?
Что теперь?
No, no fuimos héroes,
Нет, мы не были героями,
Vivir como proscritos
Жить как изгои
Y morir como apestados.
И умереть как прокажённые.
No, no fuimos héroes,
Нет, мы не были героями,
Un baile de malditos
Пляска проклятых
Fue nuestro mejor legado.
Была нашим лучшим наследием.
Deja de pensar
Перестань думать,
Si hicimos bien o mal,
Правильно ли мы поступали или нет,
Si aun nos queda algo que hacer
Если нам ещё осталось что-то сделать,
Hagámoslo bien.
Сделаем это хорошо.
Yo no soy tu héroe,
Я не твой герой,
No soy tu héroe, no,
Я не твой герой, нет,
Yo no soy tu héroe,
Я не твой герой,
No soy tu héroe, no.
Я не твой герой, нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.