Текст и перевод песни Tino Casal - Oro negro - 2016 Remastered Version
Tú
tan
natural,
Ты
такой
естественный.,
Tu
lógica
aplastante,
tu
instinto
vital,
Твоя
сокрушительная
логика,
твой
жизненный
инстинкт.,
Yo
tan
especial,
Я
такой
особенный.,
Teorema
equivocado
río
por
no
llorar.
Ошиблась,
не
плача.
Tú
la
exactitud,
Вы
точность,
La
mujer
sin
pasado,
sin
angustia
vital,
Женщина
без
прошлого,
без
жизненных
страданий.,
Yo
la
densidad,
Я
плотность,
Camino
entre
la
niebla
de
la
inseguridad.
Путь
среди
тумана
неуверенности.
Encerraré,
si
fuera
necesario,
Я
запру,
если
понадобится.,
Esqueletos
en
tu
armario.
Скелеты
в
вашем
шкафу.
Conquistaré
tras
la
muralla
china
Я
покорю
за
китайской
стеной
El
suero
de
la
verdad
y
la
longevidad.
Сыворотка
правды
и
долголетия.
Oro
negro
te
ofrecí,
Черное
золото,
которое
я
предложил
тебе.,
Mares
de
oro
negro
para
ti.
Моря
черного
золота
для
вас.
Oro
blanco
derretiré
Белое
золото
я
расплавлю,
Hasta
hacerte
subir
por
la
pared.
До
тех
пор,
пока
ты
не
перелезешь
через
стену.
Oro
bajo,
oro
de
ley
Низкое
золото,
законное
золото
Tú
serás
mi
reina,
yo
tu
rey.
Ты
будешь
моей
королевой,
я-твоим
королем.
Oro
negro
como
tu
amor
Черное
золото,
как
твоя
любовь,
Incombustible
al
frío
y
al
calor.
Огнеупорный
к
холоду
и
жаре.
Tú
tan
funcional,
Ты
такой
функциональный,
Robot
de
sangre
azul,
replicante
inmortal,
Робот
синей
крови,
Бессмертный
репликант,
Yo
tan
visceral,
Я
так
висцеральен,,
Vagando
entre
las
dudas
de
la
modernidad.
Блуждая
среди
сомнений
современности.
Te
inventaré
un
pasado
sin
manchas
Я
придумаю
тебе
прошлое
без
пятен.
En
el
Madrid
de
los
Austrias.
В
Мадриде
австрийцев.
Conquistaré
tras
la
muralla
china
Я
покорю
за
китайской
стеной
El
suero
de
la
verdad
y
la
longevidad.
Сыворотка
правды
и
долголетия.
Oro
negro
te
ofrecí,
Черное
золото,
которое
я
предложил
тебе.,
Mares
de
oro
negro
para
ti.
Моря
черного
золота
для
вас.
Oro
blanco
derretiré
Белое
золото
я
расплавлю,
Hasta
hacerte
subir
por
la
pared.
До
тех
пор,
пока
ты
не
перелезешь
через
стену.
Oro
bajo,
oro
de
ley
Низкое
золото,
законное
золото
Tú
serás
mi
reina,
yo
tu
rey.
Ты
будешь
моей
королевой,
я-твоим
королем.
Oro
negro
como
tu
amor
Черное
золото,
как
твоя
любовь,
Incombustible
al
frío
y
al
calor.
Огнеупорный
к
холоду
и
жаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.