Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door Weer En Wind
Durch Sturm Und Wind
Ik
hoor
aan
je
stem
dat
er
iets
is
Ich
hör
an
deiner
Stimme,
dass
was
ist
Huil
maar
en
vertel
me
wat
er
is
Wein
nur
und
erzähl
mir,
was
es
ist
Ik
ben
nu
bij
jou
Ich
bin
jetzt
bei
dir
Ik
vang
alle
tranen
voor
je
op
Ich
fang
alle
Tränen
für
dich
auf
Ik
blijf
hier
net
zolang
totdat
het
stopt
Ich
bleib
hier,
solang
bis
es
aufhört
Ik
ben
dichtbij
jou
Ich
bin
ganz
nah
bei
dir
Heb
je
geen
kracht
meer
en
weegt
elke
kramp
te
zwaar?
Hast
du
keine
Kraft
mehr
und
wiegt
jeder
Krampf
zu
schwer?
Als
je
niet
meer
vooruitkomt,
weet
dan
dat
ik
je
draag
Wenn
du
nicht
weiterkommst,
weiß,
dass
ich
dich
trag
Door
weer
en
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Zal
ik
naast
je
staan
Werd
ich
neben
dir
stehn
Altijd
dichtbij
bij
jou
Immer
nah
bei
bei
dir
Door
weer
en
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Hoever
jij
ook
zal
gaan
Wie
weit
du
auch
gehst
Ik
blijf
altijd
bij
jou
Ich
bleib
immer
bei
dir
Want
ik
kan
het
niet
zonder
jou
Denn
ich
kann
es
nicht
ohne
dich
Zonder
dat
je
zegt
waar
jij
mee
zit
Ohne
dass
du
sagst,
was
dich
beschäftigt
Herken
ik
al
van
mijlenver
je
blik
Erkenn
ich
deinen
Blick
schon
meilenweit
Ik
ben
nu
bij
jou
Ich
bin
jetzt
bei
dir
We
hebben
al
van
alles
overleefd
Wir
haben
schon
so
vieles
überlebt
We
komen
overal
doorheen
Wir
kommen
durch
alles
hindurch
Ik
blijf
dichtbij
jou
Ich
bleib
ganz
nah
bei
dir
In
donkere
tijden
vind
ik
toch
m'n
rust
bij
jou
In
dunklen
Zeiten
find
ich
doch
bei
dir
meine
Ruh
Als
de
storm
nooit
gaat
liggen,
ben
jij
juist
waar
ik
op
bouw
Wenn
der
Sturm
nie
sich
legt,
bist
gerade
du,
worauf
ich
bau
Door
weer
en
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Zal
ik
naast
je
staan
Werd
ich
neben
dir
stehn
Altijd
dichtbij
bij
jou
Immer
nah
bei
bei
dir
Door
weer
en
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Hoever
jij
ook
zal
gaan
Wie
weit
du
auch
gehst
Ik
blijf
altijd
bij
jou
Ich
bleib
immer
bei
dir
Want
ik
kan
het
niet
zonder
jou
Denn
ich
kann
es
nicht
ohne
dich
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ich
kann
es
nicht
ohne
dich
Als
de
regen
blijft
vallen,
omarm
me
en
onthou
Wenn
der
Regen
immer
fällt,
umarm
mich
und
vergiss
nicht
Als
de
bliksem
inslaat,
dan
sta
ik
hier
voor
jou
Wenn
der
Blitz
einschlägt,
dann
steh
ich
hier
für
dich
Door
weer
en
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Zal
ik
naast
je
staan
Werd
ich
neben
dir
stehn
Altijd
dichtbij
bij
jou
Immer
nah
bei
bei
dir
Door
weer
en
wind
Durch
Sturm
und
Wind
Hoever
jij
ook
zal
gaan
Wie
weit
du
auch
gehst
Ik
blijf
altijd
bij
jou
Ich
bleib
immer
bei
dir
Want
ik
kan
het
niet
zonder
jou
Denn
ich
kann
es
nicht
ohne
dich
(Ik
kan
het
niet
zonder
jou)
mm,
nee
(Ich
kann
es
nicht
ohne
dich)
mm,
nein
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ich
kann
es
nicht
ohne
dich
(Ik
kan
het
niet
zonder
jou)
(Ich
kann
es
nicht
ohne
dich)
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ich
kann
es
nicht
ohne
dich
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ich
kann
es
nicht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Dans, Oliver Romuald De La Rosa Padilla, Hans Tomassen, Brandon Sap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.