Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door Weer En Wind
Сквозь Ветер и Непогоду
Ik
hoor
aan
je
stem
dat
er
iets
is
По
голосу
слышу
– что-то
не
так,
Huil
maar
en
vertel
me
wat
er
is
Плачь,
расскажи,
что
случилось
у
тебя,
Ik
ben
nu
bij
jou
Я
рядом
сейчас,
Ik
vang
alle
tranen
voor
je
op
Я
все
твои
слёзы
приму,
Ik
blijf
hier
net
zolang
totdat
het
stopt
Останусь
с
тобой,
пока
боль
не
уйдет,
Ik
ben
dichtbij
jou
Я
рядом
с
тобой.
Heb
je
geen
kracht
meer
en
weegt
elke
kramp
te
zwaar?
Нет
больше
сил,
и
боль
не
даёт
дышать?
Als
je
niet
meer
vooruitkomt,
weet
dan
dat
ik
je
draag
Если
не
можешь
идти
– знай,
я
понесу
тебя.
Door
weer
en
wind
Сквозь
ветер
и
непогоду,
Zal
ik
naast
je
staan
Я
рядом
с
тобой
встану,
Altijd
dichtbij
bij
jou
Буду
всегда
близко,
Door
weer
en
wind
Сквозь
ветер
и
непогоду,
Hoever
jij
ook
zal
gaan
Как
бы
далеко
ты
ни
шла,
Ik
blijf
altijd
bij
jou
Я
останусь
с
тобой,
Want
ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ведь
я
не
могу
без
тебя.
Zonder
dat
je
zegt
waar
jij
mee
zit
Даже
если
ты
не
скажешь,
что
тяготит,
Herken
ik
al
van
mijlenver
je
blik
Я
узнаю
твой
взгляд
за
версту,
Ik
ben
nu
bij
jou
Я
рядом
сейчас,
We
hebben
al
van
alles
overleefd
Мы
прошли
через
столько
невзгод,
We
komen
overal
doorheen
Через
всё
мы
пробьёмся
вперёд,
Ik
blijf
dichtbij
jou
Я
рядом
с
тобой.
In
donkere
tijden
vind
ik
toch
m'n
rust
bij
jou
Во
тьме
я
нахожу
покой
рядом
с
тобой,
Als
de
storm
nooit
gaat
liggen,
ben
jij
juist
waar
ik
op
bouw
Если
буря
не
стихнет
– ты
мой
оплот
и
покой.
Door
weer
en
wind
Сквозь
ветер
и
непогоду,
Zal
ik
naast
je
staan
Я
рядом
с
тобой
встану,
Altijd
dichtbij
bij
jou
Буду
всегда
близко,
Door
weer
en
wind
Сквозь
ветер
и
непогоду,
Hoever
jij
ook
zal
gaan
Как
бы
далеко
ты
ни
шла,
Ik
blijf
altijd
bij
jou
Я
останусь
с
тобой,
Want
ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ведь
я
не
могу
без
тебя.
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Я
не
могу
без
тебя,
Als
de
regen
blijft
vallen,
omarm
me
en
onthou
Если
дождь
не
утихнет
– обними
и
помни,
Als
de
bliksem
inslaat,
dan
sta
ik
hier
voor
jou
Если
грянет
гроза
– я
буду
здесь,
с
тобой.
Door
weer
en
wind
Сквозь
ветер
и
непогоду,
Zal
ik
naast
je
staan
Я
рядом
с
тобой
встану,
Altijd
dichtbij
bij
jou
Буду
всегда
близко,
Door
weer
en
wind
Сквозь
ветер
и
непогоду,
Hoever
jij
ook
zal
gaan
Как
бы
далеко
ты
ни
шла,
Ik
blijf
altijd
bij
jou
Я
останусь
с
тобой.
Want
ik
kan
het
niet
zonder
jou
Ведь
я
не
могу
без
тебя,
(Ik
kan
het
niet
zonder
jou)
mm,
nee
(Не
могу
без
тебя)
Мм,
нет,
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Я
не
могу
без
тебя,
(Ik
kan
het
niet
zonder
jou)
(Не
могу
без
тебя)
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Я
не
могу
без
тебя,
Ik
kan
het
niet
zonder
jou
Я
не
могу
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Dans, Oliver Romuald De La Rosa Padilla, Hans Tomassen, Brandon Sap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.