Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beter Af Alleen
Лучше Одни
Hele
dagen
denk
ik
aan
je
Целые
дни
я
думаю
о
тебе
Met
m'n
rug
tegen
de
muur
aan
Прислонившись
спиной
к
стене
Want
we
moeten
praten
Нам
нужно
поговорить
Zoveel
vragen
Столько
вопросов
Je
blijft
me
raken
Ты
всё
ещё
трогаешь
меня
Moet
ik
voor
je
door
het
vuur
gaan?
Должен
ли
я
пройти
через
огонь
ради
тебя?
Of
heb
ik
al
jouw
hart
verlaten?
Или
я
уже
покинул
твоё
сердце?
Is
het
dan
niet
beter
dat
wij
elkaar
vergeten?
Может,
нам
лучше
забыть
друг
друга?
Want
dit
houdt
toch
nooit
stand
Ведь
это
всё
равно
не
сработает
Ben
jij
het
wel
of
niet
voor
mij?
Ты
моя
или
нет?
Is
dit
morgen
al
voorbij?
Исчезнет
ли
это
завтра?
Pas
je
niet
meer
op
m'n
tijdlijn
(Maar
toch
wil
ik
bij
jou
zijn)
Ты
больше
не
в
моей
ленте
(Но
я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой)
Geef
het
even
tijd
Дай
нам
немного
времени
Want
we
zijn
nog
zo
dichtbij
Мы
всё
ещё
так
близки
Voordat
je
later
spijt
krijgt
Чтобы
потом
не
жалеть
We
zijn
niet
beter
af
alleen
Нам
не
лучше
одним
Niet
beter
af
alleen
Не
лучше
одним
We
zijn
niet
beter
af
alleen
Нам
не
лучше
одним
Ben
je
bang
voor
liefde?
Ты
боишься
любви?
Of
ben
ik
niet
je
type?
Или
я
не
твой
тип?
'k
Blijf
maar
zoeken
naar
een
antwoord
Я
всё
ищу
ответ
Altijd
hetzelfde
liedje
Вечно
одна
и
та
же
песня
Is
het
dan
niet
beter
dat
wij
elkaar
vergeten?
Может,
нам
лучше
забыть
друг
друга?
Want
dit
houdt
toch
nooit
stand
Ведь
это
всё
равно
не
сработает
Ben
jij
het
wel
of
niet
voor
mij?
Ты
моя
или
нет?
Is
dit
morgen
al
voorbij?
Исчезнет
ли
это
завтра?
Pas
je
niet
meer
op
m'n
tijdlijn
(Maar
toch
wil
ik
bij
jou
zijn)
Ты
больше
не
в
моей
ленте
(Но
я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой)
Geef
het
even
tijd
Дай
нам
немного
времени
Want
we
zijn
nog
zo
dichtbij
Мы
всё
ещё
так
близки
Voordat
je
later
spijt
krijgt
Чтобы
потом
не
жалеть
We
zijn
niet
beter
af
alleen
Нам
не
лучше
одним
Niet
beter
af
alleen
Не
лучше
одним
We
zijn
niet
beter
af
alleen
Нам
не
лучше
одним
Is
het
dan
niet
beter
dat
wij
elkaar
vergeten?
Может,
нам
лучше
забыть
друг
друга?
Want
dit
houdt
toch
nooit
stand
Ведь
это
всё
равно
не
сработает
Ben
jij
het
wel
of
niet
voor
mij?
Ты
моя
или
нет?
Is
dit
morgen
al
voorbij?
Исчезнет
ли
это
завтра?
Pas
je
niet
meer
op
m'n
tijdlijn
(Ben
jij
het
wel
voor
mij?)
Ты
больше
не
в
моей
ленте
(Ты
моя
или
нет?)
Geef
het
even
tijd
Дай
нам
немного
времени
Want
we
zijn
nog
zo
dichtbij
(Zo
dichtbij)
Мы
всё
ещё
так
близки
(Так
близки)
Voordat
je
later
spijt
krijgt
Чтобы
потом
не
жалеть
We
zijn
niet
beter
af
alleen
Нам
не
лучше
одним
Niet
beter
af
alleen
Не
лучше
одним
(We
zijn
niet
beter
af
alleen)
(Нам
не
лучше
одним)
Nee
(Nee,
we
zijn
niet
beter
af
alleen)
Нет
(Нет,
нам
не
лучше
одним)
Niet
beter
af
alleen
Не
лучше
одним
We
zijn
niet
beter
af
alleen
(Dit
houdt
nooit
stand)
Нам
не
лучше
одним
(Это
не
сработает)
(We
zijn
niet
beter
af
alleen)
(Нам
не
лучше
одним)
(Nee,
we
zijn
niet
beter
af
alleen)
(Нет,
нам
не
лучше
одним)
Niet
beter
af
alleen
(Oh-oh)
Не
лучше
одним
(О-о)
We
zijn
niet
beter
af
alleen
Нам
не
лучше
одним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Dans, Oliver Romuald De La Rosa Padilla, Gashajar Naseri, Hans Tomassen, Brandon Sap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.