Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoe Zeg Ik Jou Dat Het over Is
Wie sage ich dir, dass es vorbei ist
Waar
zijn
de
dagen
Wo
sind
die
Tage
hin
Dat
ik
alleen
maar
dacht
aan
jou?
An
denen
ich
nur
an
dich
dachte?
Waar
zijn
de
dagen
Wo
sind
die
Tage
hin
Dat
ik
zei,
"Ik
hou
van
jou"?
An
denen
ich
sagte:
"Ich
liebe
dich"?
En
ik
weet
we
moeten
praten
Und
ich
weiß,
wir
müssen
reden
Maar
daar
ben
ik
niet
zo
van
Aber
das
liegt
mir
nicht
Stel
het
steeds
weer
uit
tot
later
Schiebe
es
immer
wieder
auf
später
Tot
het
echt
niet
anders
kan
Bis
es
wirklich
nicht
mehr
anders
geht
Ik
verzamel
al
m'n
moed
Ich
nehme
allen
Mut
zusammen
Kan
er
niet
meer
onderuit
Kann
nicht
mehr
ausweichen
Maar
dan
kijk
je
me
aan
en
dan
zwijg
ik
Dann
schaust
du
mich
an
und
ich
schweige
M'n
hart
is
kapot
ook
al
lijkt
dit
Mein
Herz
ist
gebrochen,
obwohl
es
Bijna
te
mooi
om
waar
te
zijn
Fast
zu
schön
scheint
um
wahr
zu
sein
het
is
voorbij
Es
ist
vorbei
Je
leest
in
m'n
ogen
de
twijfel
Du
liest
den
Zweifel
in
meinen
Augen
Maar
toch
zeg
ik
niks
en
dat
spijt
me
Doch
ich
sage
nichts
und
das
bereue
ich
Hoe
zeg
ik
dat
er
geen
hoop
meer
is?
Wie
sage
ich,
dass
es
keine
Hoffnung
mehr
gibt?
Hoe
zeg
ik
jou
dat
het
over
is?
Wie
sage
ich
dir,
dass
es
vorbei
ist?
Speel
al
maanden
deze
rol
Spiele
diese
Rolle
seit
Monaten
Ben
mezelf
allang
niet
meer
Bin
längst
nicht
mehr
ich
selbst
En
je
hebt
het
zelf
niet
door
Und
du
merkst
es
selbst
nicht
Maar
je
speelt
het
met
me
mee
Aber
du
spielst
es
mit
mir
weiter
Je
bent
alles
wat
ik
zoek
Du
bist
alles,
wonach
ich
suche
Maar
toch
is
de
liefde
weg
Doch
die
Liebe
ist
weg
Weet
niet
wat
ik
moet
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh,
ben
zo
bang
dat
ik
je
kwets
Oh,
hab
so
Angst,
dich
zu
verletzen
Ook
al
is
het
nu
of
nooit
Obwohl
es
jetzt
oder
nie
ist
Ik
wil,
ik
zal
vooruit
Ich
will,
ich
muss
weitergehen
Maar
dan
kijk
je
me
aan
en
dan
zwijg
ik
Dann
schaust
du
mich
an
und
ich
schweige
M'n
hart
is
kapot
ook
al
lijkt
dit
Mein
Herz
ist
gebrochen,
obwohl
es
Bijna
te
mooi
om
waar
te
zijn
Fast
zu
schön
scheint
um
wahr
zu
sein
het
is
voorbij
Es
ist
vorbei
Je
leest
in
m'n
ogen
de
twijfel
Du
liest
den
Zweifel
in
meinen
Augen
Maar
toch
zeg
ik
niks
en
dat
spijt
me
Doch
ich
sage
nichts
und
das
bereue
ich
Hoe
zeg
ik
dat
er
geen
hoop
meer
is?
Wie
sage
ich,
dass
es
keine
Hoffnung
mehr
gibt?
Hoe
zeg
ik
jou
dat
het
over
is?
Wie
sage
ich
dir,
dass
es
vorbei
ist?
Schat,
ik
wou
dat
ik
het
kon
Schatz,
ich
wünschte,
ich
könnte
De
stilte
doet
me
pijn
Die
Stille
tut
mir
weh
't
Voelt
als
zout
op
m'n
wonden
Fühlt
sich
an
wie
Salz
in
meinen
Wunden
Laat
me
nu
maar
los
Lass
mich
jetzt
einfach
los
Ik
laat
je
los
Ich
lass
dich
los
(Maar
dan
kijk
je
me
aan
en
dan
zwijg
ik)
(Dann
schaust
du
mich
an
und
ich
schweige)
M'n
hart
is
kapot
ook
al
lijkt
dit
Mein
Herz
ist
gebrochen,
obwohl
es
Bijna
te
mooi
om
waar
te
zijn
Fast
zu
schön
scheint
um
wahr
zu
sein
het
is
voorbij
Es
ist
vorbei
Je
leest
in
m'n
ogen
de
twijfel
Du
liest
den
Zweifel
in
meinen
Augen
Maar
toch
zeg
ik
niks
en
dat
spijt
me
Doch
ich
sage
nichts
und
das
bereue
ich
Hoe
zeg
ik
dat
er
geen
hoop
meer
is?
Wie
sage
ich,
dass
es
keine
Hoffnung
mehr
gibt?
Hoe
zeg
ik
jou
dat
het
over
is?
Wie
sage
ich
dir,
dass
es
vorbei
ist?
Dat
het
over
is
Dass
es
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeroen Russchen, Robert D Visser, Catalina Loelle Schweighauser, Maan De Steenwinkel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.