Tino Martin - Hoe Zeg Ik Jou Dat Het over Is - перевод текста песни на немецкий

Hoe Zeg Ik Jou Dat Het over Is - Tino Martinперевод на немецкий




Hoe Zeg Ik Jou Dat Het over Is
Wie sage ich dir, dass es vorbei ist
Waar zijn de dagen
Wo sind die Tage hin
Dat ik alleen maar dacht aan jou?
An denen ich nur an dich dachte?
Waar zijn de dagen
Wo sind die Tage hin
Dat ik zei, "Ik hou van jou"?
An denen ich sagte: "Ich liebe dich"?
En ik weet we moeten praten
Und ich weiß, wir müssen reden
Maar daar ben ik niet zo van
Aber das liegt mir nicht
Stel het steeds weer uit tot later
Schiebe es immer wieder auf später
Tot het echt niet anders kan
Bis es wirklich nicht mehr anders geht
Ik verzamel al m'n moed
Ich nehme allen Mut zusammen
Kan er niet meer onderuit
Kann nicht mehr ausweichen
Maar dan kijk je me aan en dan zwijg ik
Dann schaust du mich an und ich schweige
M'n hart is kapot ook al lijkt dit
Mein Herz ist gebrochen, obwohl es
Bijna te mooi om waar te zijn
Fast zu schön scheint um wahr zu sein
het is voorbij
Es ist vorbei
Je leest in m'n ogen de twijfel
Du liest den Zweifel in meinen Augen
Maar toch zeg ik niks en dat spijt me
Doch ich sage nichts und das bereue ich
Hoe zeg ik dat er geen hoop meer is?
Wie sage ich, dass es keine Hoffnung mehr gibt?
Hoe zeg ik jou dat het over is?
Wie sage ich dir, dass es vorbei ist?
Speel al maanden deze rol
Spiele diese Rolle seit Monaten
Ben mezelf allang niet meer
Bin längst nicht mehr ich selbst
En je hebt het zelf niet door
Und du merkst es selbst nicht
Maar je speelt het met me mee
Aber du spielst es mit mir weiter
Je bent alles wat ik zoek
Du bist alles, wonach ich suche
Maar toch is de liefde weg
Doch die Liebe ist weg
Weet niet wat ik moet
Weiß nicht, was ich tun soll
Oh, ben zo bang dat ik je kwets
Oh, hab so Angst, dich zu verletzen
Ook al is het nu of nooit
Obwohl es jetzt oder nie ist
Ik wil, ik zal vooruit
Ich will, ich muss weitergehen
Maar dan kijk je me aan en dan zwijg ik
Dann schaust du mich an und ich schweige
M'n hart is kapot ook al lijkt dit
Mein Herz ist gebrochen, obwohl es
Bijna te mooi om waar te zijn
Fast zu schön scheint um wahr zu sein
het is voorbij
Es ist vorbei
Je leest in m'n ogen de twijfel
Du liest den Zweifel in meinen Augen
Maar toch zeg ik niks en dat spijt me
Doch ich sage nichts und das bereue ich
Hoe zeg ik dat er geen hoop meer is?
Wie sage ich, dass es keine Hoffnung mehr gibt?
Hoe zeg ik jou dat het over is?
Wie sage ich dir, dass es vorbei ist?
Schat, ik wou dat ik het kon
Schatz, ich wünschte, ich könnte
De stilte doet me pijn
Die Stille tut mir weh
't Voelt als zout op m'n wonden
Fühlt sich an wie Salz in meinen Wunden
Laat me nu maar los
Lass mich jetzt einfach los
Ik laat je los
Ich lass dich los
(Maar dan kijk je me aan en dan zwijg ik)
(Dann schaust du mich an und ich schweige)
M'n hart is kapot ook al lijkt dit
Mein Herz ist gebrochen, obwohl es
Bijna te mooi om waar te zijn
Fast zu schön scheint um wahr zu sein
het is voorbij
Es ist vorbei
Je leest in m'n ogen de twijfel
Du liest den Zweifel in meinen Augen
Maar toch zeg ik niks en dat spijt me
Doch ich sage nichts und das bereue ich
Hoe zeg ik dat er geen hoop meer is?
Wie sage ich, dass es keine Hoffnung mehr gibt?
Hoe zeg ik jou dat het over is?
Wie sage ich dir, dass es vorbei ist?
Dat het over is
Dass es vorbei ist





Авторы: Jeroen Russchen, Robert D Visser, Catalina Loelle Schweighauser, Maan De Steenwinkel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.