Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Aime Maman
Papa liebt Mama
Quel
beau
temps,
aujourd'hui
c'est
dimanche
Was
für
ein
schönes
Wetter,
heute
ist
Sonntag
Dans
les
bois
ils
s'en
vont
tous
les
deux
In
den
Wald
gehen
sie
beide
Gentiment
sur
sa
joue
il
se
penche
Liebevoll
beugt
er
sich
zu
ihrer
Wange
Lui
et
elle,
elle
et
lui
sont
heureux
Er
und
sie,
sie
und
er
sind
glücklich
Papa
aime
maman
Papa
liebt
Mama
Maman
aime
papa
Mama
liebt
Papa
Papa
aime
maman
Papa
liebt
Mama
Maman
aime
papa
Mama
liebt
Papa
Elle
ne
fait
pas
très
bien
la
cuisine
Sie
kann
nicht
besonders
gut
kochen
Ses
rôtis
sont
plus
noirs
que
charbon
Ihre
Braten
sind
schwärzer
als
Kohle
Il
lui
dit
"ne
fais
pas
cette
mine,
Er
sagt
zu
ihr:
"Schau
nicht
so
traurig,
J'
n'ai
jamais
rien
mangé
d'aussi
bon"
Ich
habe
noch
nie
etwas
so
Gutes
gegessen"
Papa
aime
maman
Papa
liebt
Mama
Maman
aime
papa
Mama
liebt
Papa
Papa
aime
maman
Papa
liebt
Mama
Maman
aime
papa
Mama
liebt
Papa
Elle
fut
bien
malade
en
décembre
Sie
war
im
Dezember
sehr
krank
Ce
mois-là
c'est
le
mois
des
bébés
Dieser
Monat
ist
der
Monat
der
Babys
Et
lorsqu'il
est
sorti
de
sa
chambre,
Und
als
er
aus
ihrem
Zimmer
kam,
Je
crois
bien
qu'alors
il
a
pleuré
Ich
glaube,
da
hat
er
geweint
Papa
aime
maman
Papa
liebt
Mama
Maman
aime
papa
Mama
liebt
Papa
Papa
aime
maman
Papa
liebt
Mama
Maman
aime
papa
Mama
liebt
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Moutet, Robert Chabrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.