Текст и перевод песни Tino Rossi - Ah ! Le petit vin blanc - Remasterisé en 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah ! Le petit vin blanc - Remasterisé en 2018
Ah! Le Petit Vin Blanc - Remastered in 2018
Voici
le
printemps
Here
is
the
spring
La
douceur
du
temps
The
gentleness
of
time
Nous
fait
des
avances
Makes
advances
to
us
Partez
mes
enfants
Leave,
my
children
Vous
avez
vingt
ans
You
are
twenty
years
old
Partez
en
vacances
Go
on
vacation
Vous
verrez
agiles
You
will
see,
agile
Sur
l′onde
tranquille
On
the
calm
waves
Les
barques
dociles
The
docile
boats
Au
bras
des
amants
On
the
arms
of
lovers
De
fraîches
guinguettes
Fresh
open-air
dancing
halls
Des
filles
bien
faites
Well-dressed
girls
Y
a
des
chansonnettes
(ou
Les
frites
sont
prêtes)
There
are
little
songs
(or
The
fries
are
ready)
Et
y
a
du
vin
blanc
And
there
is
white
wine
Ah!
Le
petit
vin
blanc
Ah!
The
little
white
wine
Qu'on
boit
sous
les
tonnelles
That
we
drink
under
the
arbors
Quand
les
filles
sont
belles
When
the
girls
are
pretty
Du
côté
de
Nogent
Near
Nogent
Et
puis
de
temps
de
temps
And
then
from
time
to
time
Un
air
de
vieille
romance
A
tune
from
an
old
ballad
Semble
donner
la
cadence
Seems
to
set
the
pace
Pour
fauter,
pour
fauter
For
skipping,
for
skipping
Dans
les
bois,
dans
les
prés
In
the
woods,
in
the
meadows
Du
côté,
du
côté
de
Nogent
Near,
near
Nogent
Suivons
le
conseil
Let's
follow
the
advice
Monsieur
le
Soleil
Mister
Sun
Connaît
son
affaire
Knows
his
business
Cueillons,
en
chemin
Let's
gather,
along
the
way
Ce
minois
mutin
This
mischievous
little
face
Cette
robe
claire
This
light-colored
dress
Venez
belle
fille
Come
on,
pretty
girl
Soyez
bien
gentille
Be
very
kind
Là,
sous
la
charmille
There,
under
the
trellis
Soyez
bien
gentille
Be
very
kind
L′amour
nous
attend
Love
awaits
us
Les
tables
sont
prêtes
The
tables
are
ready
L'aubergiste
honnête
The
honest
innkeeper
Y
a
des
chansonnettes
There
are
little
songs
Et
y
a
du
vin
blanc...
And
there
is
white
wine...
A
ces
jeux
charmants
In
these
charming
games
La
taille
souvent
The
size
often
Prend
de
l'avantage
Takes
the
advantage
Ça
n′est
pas
méchant
It's
not
malicious
Ça
finit
tout
le
temps
It
always
ends
up
Par
un
mariage
In
a
marriage
Le
gros
de
l′affaire
The
big
deal
C'est
lorsque
la
mère
Is
when
the
mother
Demande,
sévère
Sternly
asks
A
la
jeune
enfant:
The
young
child:
Ma
fille
raconte
My
daughter,
tell
me
Comment,
triste
honte
How,
sad
shame
As-tu
fait
ton
compte?
Did
you
do
your
counting?
Réponds,
je
t′attends...
Answer,
I'm
waiting...
Car
c'est
toujours
pareil
Because
it's
always
the
same
Tant
quy
aura
du
soleil
As
long
as
there
will
be
sunshine
On
verra
les
amants
au
printemps
We
will
see
lovers
in
the
spring
S′en
aller
pour
fauter
Going
away
to
skip
Dans
les
bois,
dans
les
prés
In
the
woods,
in
the
meadows
Du
côté,
du
côté
de
Nogent.
Near,
near
Nogent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Borel-clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.