Tino Rossi - Bohémienne Aux Yeux Noirs (Digitally Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Bohémienne Aux Yeux Noirs (Digitally Remastered) - Tino Rossiперевод на немецкий




Bohémienne Aux Yeux Noirs (Digitally Remastered)
Zigeunerin mit schwarzen Augen (Digital remastered)
Des baisers profanes
Weltliche Küsse
Quand j'ai croisé sur le grand chemin
Als ich auf der Landstraße traf
Ma belle gitane
Meine schöne Zigeunerin
J'ai voulu la suivre un jour
Wollte ich ihr eines Tages folgen
Dans sa caravane
In ihren Wohnwagen
Comme une tzigane
Wie ein Zigeuner
Eperdu d'amour
Verrückt vor Liebe
Je chante à mon tour
Singe ich nun meinerseits
{Refrain:}
{Refrain:}
Bohémienne aux grands yeux noirs
Zigeunerin mit großen schwarzen Augen
Tes cheveux couleur du soir
Dein Haar von der Farbe des Abends
Et l'éclat de ta peau brune
Und der Glanz deiner braunen Haut
Sont plus beaux qu'un clair de lune
Sind schöner als ein Mondschein
Bohémienne aux grands yeux noirs
Zigeunerin mit großen schwarzen Augen
J'ai vibré d'un tendre espoir
Ich erbebte in zarter Hoffnung
Je voudrais que tu sois mienne
Ich möchte, dass du mein wärst
Bohémienne.
Zigeunerin.
Est sous ton empire
Ich stehe unter deinem Bann
Que sous tes pas j'implore et j'attends
Dass ich zu deinen Füßen flehe und warte
Ton plus doux sourire
Auf dein süßestes Lächeln
Les tarots de ton grand jeu
Die Tarotkarten deines großen Spiels
N'ont pu te le dire
Konnten es dir nicht sagen
Mais tu peux lire
Aber du kannst lesen
Au fond de mes yeux
Tief in meinen Augen
Ce plus tendre aveu
Dieses zärtlichste Geständnis
{Au Refrain}
{Zum Refrain}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.