Текст и перевод песни Tino Rossi - Bohèmienne aux grands yeux noirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohèmienne aux grands yeux noirs
Dark-Eyed Gypsy Maiden
J'étais
blasé
de
cueillir
en
vain
des
baisers
profanes
I'd
grown
tired
of
plucking
in
vain
at
forbidden
kisses
Quand
j'ai
croisé
sur
le
grand
chemin
ma
belle
gitane
When
I
encountered
my
beautiful
gypsy
on
the
great
highway
J'ai
voulu
la
suivre
un
jour
dans
sa
caravane
I
yearned
to
follow
her
one
day
into
her
caravan
Comme
tzigane,
éperdu
d'amour,
je
chante
à
mon
tour
As
a
gypsy,
lost
in
love,
I
sing
in
my
turn
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Dark-eyed
gypsy
maiden
Tes
cheveux
couleur
du
soir
Your
hair
the
color
of
evening
Et
l'éclat
de
ta
peau
brune
And
the
glow
of
your
tawny
skin
Sont
plus
beaux
qu'un
clair
de
lune
Are
more
beautiful
than
a
moonlit
night
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Dark-eyed
gypsy
maiden
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
My
heart
has
quickened
with
a
tender
hope
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
I
yearn
for
you
to
be
mine
Ne
vois-tu
pas
que
mon
cœur
ardent
est
sous
ton
empire
Can't
you
see
that
my
heart
burns
with
passion
for
you?
Que
sous
tes
pas
j'implore
et
j'attends
ton
plus
doux
sourire
That
beneath
your
feet
I
beg
and
await
your
sweetest
smile
Les
tarots
de
ton
grand
jeu
n'ont
pu
te
le
dire
The
cards
of
your
great
game
could
not
tell
you
this
Mais
tu
peux
lire
au
fond
de
mes
yeux
ce
plus
tendre
aveu
But
you
can
read
in
the
depths
of
my
eyes
this
tender
confession
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Dark-eyed
gypsy
maiden
Tes
cheveux
couleur
du
soir
Your
hair
the
color
of
evening
Et
l'éclat
de
ta
peau
brune
And
the
glow
of
your
tawny
skin
Sont
plus
beaux
qu'un
clair
de
lune
Are
more
beautiful
than
a
moonlit
night
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Dark-eyed
gypsy
maiden
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
My
heart
has
quickened
with
a
tender
hope
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
I
yearn
for
you
to
be
mine
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Dark-eyed
gypsy
maiden
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
My
heart
has
quickened
with
a
tender
hope
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
I
yearn
for
you
to
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlys, Henry Himmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.