Текст и перевод песни Tino Rossi - Bohèmienne aux grands yeux noirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohèmienne aux grands yeux noirs
Цыганка с большими чёрными глазами
J'étais
blasé
de
cueillir
en
vain
des
baisers
profanes
Я
устал
напрасно
искать
любви
неземной,
Quand
j'ai
croisé
sur
le
grand
chemin
ma
belle
gitane
Когда
встретил
на
большой
дороге
прекрасную
цыганку.
J'ai
voulu
la
suivre
un
jour
dans
sa
caravane
Я
захотел
однажды
последовать
за
ней
в
её
кибитку.
Comme
tzigane,
éperdu
d'amour,
je
chante
à
mon
tour
Как
цыган,
охваченный
любовью,
я
тоже
пою:
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Цыганка
с
большими
чёрными
глазами,
Tes
cheveux
couleur
du
soir
Твои
волосы
цвета
вечерней
зари,
Et
l'éclat
de
ta
peau
brune
И
блеск
твоей
смуглой
кожи
Sont
plus
beaux
qu'un
clair
de
lune
Прекраснее
лунного
света.
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Цыганка
с
большими
чёрными
глазами,
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
Я
трепещу
от
нежной
надежды,
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
Ne
vois-tu
pas
que
mon
cœur
ardent
est
sous
ton
empire
Разве
ты
не
видишь,
что
моё
пылкое
сердце
в
твоей
власти,
Que
sous
tes
pas
j'implore
et
j'attends
ton
plus
doux
sourire
Что
у
твоих
ног
я
молю
и
жду
твоей
самой
нежной
улыбки.
Les
tarots
de
ton
grand
jeu
n'ont
pu
te
le
dire
Карты
твоего
расклада
не
могли
тебе
этого
сказать,
Mais
tu
peux
lire
au
fond
de
mes
yeux
ce
plus
tendre
aveu
Но
ты
можешь
прочитать
в
моих
глазах
это
самое
нежное
признание.
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Цыганка
с
большими
чёрными
глазами,
Tes
cheveux
couleur
du
soir
Твои
волосы
цвета
вечерней
зари,
Et
l'éclat
de
ta
peau
brune
И
блеск
твоей
смуглой
кожи
Sont
plus
beaux
qu'un
clair
de
lune
Прекраснее
лунного
света.
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Цыганка
с
большими
чёрными
глазами,
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
Я
трепещу
от
нежной
надежды,
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Цыганка
с
большими
чёрными
глазами,
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
Я
трепещу
от
нежной
надежды,
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlys, Henry Himmel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.