Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohémienne aux yeux noirs
Bohemienne mit schwarzen Augen
1.
J'étais
blasé
de
cueillir
en
vain,
1.
Ich
war
überdrüssig,
vergeblich
zu
pflücken,
Des
baisers
profanes
Profane
Küsse
Quand
j'ai
croisé
sur
le
grand
chemin
Als
ich
auf
der
Landstraße
begegnete
Ma
belle
gitane
Meiner
schönen
Zigeunerin
(Gitane)
J'ai
voulu
la
suivre
un
jour
Ich
wollte
ihr
eines
Tages
folgen
Dans
sa
caravane
In
ihrer
Karawane
Comme
une
tzigane
Wie
eine
Zigeunerin
Eperdu
d'amour
Von
Liebe
überwältigt
Je
chante
à
mon
tour
Singe
ich
nun
meinerseits
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Bohemienne
mit
den
großen
schwarzen
Augen
Tes
cheveux
couleur
du
soir
Dein
Haar
von
der
Farbe
des
Abends
Et
l'éclat
de
ta
peau
brune
Und
der
Glanz
deiner
braunen
Haut
Sont
plus
beaux
qu'un
clair
de
lune
Sind
schöner
als
der
Mondschein
Bohémienne
aux
grands
yeux
noirs
Bohemienne
mit
den
großen
schwarzen
Augen
J'ai
vibré
d'un
tendre
espoir
Ich
erbebte
in
zarter
Hoffnung
Je
voudrais
que
tu
sois
mienne
Ich
möchte,
dass
du
mein
wärst
2.
Ne
vois-tu
pas
que
mon
cur
ardent
2.
Siehst
du
nicht,
dass
mein
glühendes
Herz
Est
sous
ton
empire
In
deinem
Bann
ist
Que
sous
tes
pas
j'implore
et
j'attends
Dass
ich
zu
deinen
Füßen
flehe
und
warte
Ton
plus
doux
sourire
Auf
dein
süßestes
Lächeln
Les
tarots
de
ton
grand
jeu
Die
Tarotkarten
deines
großen
Spiels
N'ont
pu
te
le
dire
Konnten
es
dir
nicht
sagen
Mais
tu
peux
lire
Aber
du
kannst
lesen
Au
fond
de
mes
yeux
Tief
in
meinen
Augen
Ce
plus
tendre
aveu
Dieses
zärtlichste
Geständnis
{au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.