Tino Rossi - Cerisier rose et pommier blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tino Rossi - Cerisier rose et pommier blanc




Cerisier rose et pommier blanc
Розовый вишневый и белый яблоневый
{Refrain:}
{Припев:}
Quand nous jouions à la marelle
Когда мы играли в классики,
Cerisiers roses et pommiers blancs
Среди розовых вишен и белых яблонь,
J'ai cru mourir d'amour pour elle
Я думал, что умру от любви к тебе,
En l'embrassant
Целуя тебя.
Avec ses airs de demoiselle,
Со своими манерами юной леди,
Cerisiers roses et pommiers blancs
Среди розовых вишен и белых яблонь,
Elle avait attiré vers elle
Ты привлекла к себе
Mon cur d'enfant
Мое детское сердце.
La branche d'un cerisier
Ветка вишни
De son jardin caressait
Из твоего сада касалась
La branche d'un vieux pommier
Ветки старой яблони,
Qui dans le mien fleurissait
Которая цвела в моем.
De voir leurs fleurs enlacées
Видя, как их цветы переплетаются,
Comme un bouquet de printemps
Словно весенний букет,
Nous vint alors la pensée
Нам пришла тогда мысль
D'en faire autant.
Сделать то же самое.
Et c'est ainsi qu'aux fleurs nouvelles
И вот так, среди новых цветов,
Cerisiers roses et pommiers blancs
Розовых вишен и белых яблонь,
Ont fait un soir la courte échelle
Однажды вечером помогли нам
A nos quinze ans
Наши пятнадцать лет.
Non, non, ne dites pas qu'à son âge
Нет, нет, не говорите, что в вашем возрасте
Vous n'étiez pas si volage
Вы не были такими ветреными.
Non, non, quand deux lèvres vous attirent
Нет, нет, когда вас манят чьи-то губы,
J'en sais peu qui peuvent dire non.
Мало кто может сказать "нет".
{Refrain}
{Припев}
Mais un beau jour les demoiselles,
Но в один прекрасный день юные леди,
Frimousse rose et voile blanc,
С розовыми щечками и белой вуалью,
Se font conduire à la chapelle
Идут к алтарю
Par leur galant.
Со своим кавалером.
Ah quel bonheur pour chacun!
Ах, какое счастье для каждого!
Le cerisier tout fleuri
Цветущая вишня
Et le pommier n'en font qu'un
И яблоня становятся одним целым,
Nous sommes femme et mari.
Мы муж и жена.
De voir les fruits de l'été
Видя, как летние плоды
Naître des fleurs du printemps
Рождаются из весенних цветов,
L'amour nous a chuchoté
Любовь нам шепнула
D'en faire autant.
Сделать то же самое.
Si cette histoire est éternelle
Если эта история вечна,
Pour en savoir le dénouement
Чтобы узнать ее развязку,
Apprenez-en la ritournelle
Выучите эту песенку
Tout simplement
Просто так.
Et dans deux ans deux bébés roses
И через два года два розовощеких малыша,
Faisant la ronde gentiment
Водя хоровод,
Vous chanteront cerisiers roses
Споют вам про розовые вишни
Et pommiers blancs.
И белые яблони.





Авторы: Mack David, Jacques Larue, Louiguy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.