Tino Rossi - Chant d'amour de Tahiti - перевод текста песни на немецкий

Chant d'amour de Tahiti - Tino Rossiперевод на немецкий




Chant d'amour de Tahiti
Liebeslied aus Tahiti
Tout là-bas sur l'Océan,
Ganz dort drüben auf dem Ozean,
Parmi les flots mouvants.
Inmitten der bewegten Fluten.
Il est un coin merveilleux
Gibt es einen wundervollen Ort
Fait pour la joie des yeux.
Gemacht zur Freude der Augen.
Le soir, sous les palmiers immenses
Am Abend, unter den riesigen Palmen
Dès que descend la nuit,
Sobald die Nacht hereinbricht,
Les femmes, les chansons, les danses,
Die Frauen, die Lieder, die Tänze,
Tout vous prend, vous séduit.
Alles ergreift dich, verführt dich.
R. TAHITI
Refrain: TAHITI
Pays d'amour
Land der Liebe
TAHITI
TAHITI
Divin séjour
Göttlicher Aufenthalt
Je revois
Ich sehe wieder
Tes rivages que j'adore
Deine Ufer, die ich anbete
Tes grands bois,
Deine großen Wälder,
Tes flots que le soleil dore
Deine Fluten, die die Sonne vergoldet
TAHITI
TAHITI
Site enchanteur
Bezaubernder Ort
TAHITI
TAHITI
Aux mille fleurs
Mit tausend Blumen
Sous tes cieux
Unter deinem Himmel
Je veux revenir encore
Möchte ich wiederkehren
À mes yeux
In meinen Augen
Tu es le seul paradis
Bist du das einzige Paradies
TAHITI.
TAHITI.
Dans tes forêts, j'ai connu
In deinen Wäldern habe ich gekannt
Maliouti aux seins nus;
Maliouti mit nackten Brüsten;
Celle qui sut me griser
Jene, die mich zu berauschen wusste
De ses ardents baisers.
Mit ihren glühenden Küssen.
Depuis aux quatre coins de monde
Seitdem in allen Ecken der Welt
Mon cœur s'est promené
Ist mein Herz gewandert
Sans retrouver les joies profondes
Ohne die tiefen Freuden wiederzufinden
Qu'un jour tu m'as données.
Die du mir einst gegeben hast.
R. TAHITI
Refrain: TAHITI
Pays d'amour
Land der Liebe
TAHITI
TAHITI
Divin séjour
Göttlicher Aufenthalt
Je revois
Ich sehe wieder
Tes rivages que j'adore
Deine Ufer, die ich anbete
Tes grands bois,
Deine großen Wälder,
Tes flots que le soleil dore
Deine Fluten, die die Sonne vergoldet
TAHITI
TAHITI
Site enchanteur
Bezaubernder Ort
TAHITI
TAHITI
Aux mille fleurs
Mit tausend Blumen
Sous tes cieux
Unter deinem Himmel
Je veux revenir encore
Möchte ich wiederkehren
À mes yeux
In meinen Augen
Tu es le seul paradis
Bist du das einzige Paradies
TAHITI.
TAHITI.





Авторы: Vincent Scotto, Koger Geo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.