Tino Rossi - Coeurs solitaires - перевод текста песни на английский

Coeurs solitaires - Tino Rossiперевод на английский




Coeurs solitaires
Coeurs solitaires
Vous, les amants du bonheur
Oh my love, we're blessed with joy,
Songez à ceux
Spare a thought,
Qui n'ont jamais
For those who've never known
Le droit d'aimer
True love's sweet song
Trop de cœurs solitaires
So many lonely hearts,
S'en vont sur Terre
Roaming the Earth,
Sans la douceur d'aimer
Yearning for the solace of love,
Ils ont tant d'amour à donner
An abundance of affection to give,
Pourquoi sont-ils abandonnés?
Yet, they're left alone, their hearts heavy with grief.
Ils voient fuir leur jeunesse
Their youth slips away,
Sans qu'apparaisse
No springtime's bloom,
Un matin de printemps
No gentle touch to light their way.
Et par le Monde, il est pourtant
And yet, somewhere in this vast world,
Un autre cœur qui les attend
There's a heart yearning for them too.
C'est si merveilleux
Oh, how precious it is,
Au bout du jour
At day's end,
De se retrouver chez soi
To return home to your beloved one,
Et de vivre à deux
And share a love so pure,
Le même amour
A bond that weaves sorrows and joys into a tapestry,
D'unir ses chagrins, ses joies
A symphony of hearts that beat as one.
Tant de cœurs solitaires
So many lonely hearts,
Se désespèrent
Their hopes dwindling,
Sans le bonheur d'aimer
Bereft of love's sweet embrace,
Ils n'ont jamais entrelacé
Their names never entwined,
Leurs prénoms pour l'éternité
An eternal love they've never known.
C'est si merveilleux
Oh, how precious it is,
Au bout du jour
At day's end,
De se retrouver chez soi
To return home to your beloved one,
Et de vivre à deux
And share a love so pure,
Le même amour
A bond that weaves sorrows and joys into a tapestry,
D'unir ses chagrins, ses joies
A symphony of hearts that beat as one.
Tant de cœurs solitaires
So many lonely hearts,
Vendraient sur Terre
Wandering this Earth,
La moitié de leurs jours
Surrendering years of their lives,
Pour enfin connaître à leur tour
Just to experience
La douceur d'un chagrin d'amour
The bittersweet ache of a broken heart.
Vous, les amants du bonheur
Oh my love, we're blessed with joy,
Songez à ceux
Spare a thought,
Qui n'ont jamais
For those who've never known
Le droit d'aimer
True love's sweet song






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.