Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeurs solitaires
Одинокие сердца
Vous,
les
amants
du
bonheur
Вы,
влюблённые
и
счастливые,
Songez
à
ceux
Подумайте
о
тех,
Qui
n'ont
jamais
Кому
никогда
Le
droit
d'aimer
Не
дано
любить.
Trop
de
cœurs
solitaires
Слишком
много
одиноких
сердец
S'en
vont
sur
Terre
Живут
на
Земле,
Sans
la
douceur
d'aimer
Не
зная
нежности
любви.
Ils
ont
tant
d'amour
à
donner
Им
есть
чем
платить
за
любовь,
Pourquoi
sont-ils
abandonnés?
Почему
они
одиноки?
Ils
voient
fuir
leur
jeunesse
Они
видят,
как
проходит
их
молодость,
Sans
qu'apparaisse
Но
не
приходит
Un
matin
de
printemps
Весеннее
утро.
Et
par
le
Monde,
il
est
pourtant
А
ведь
где-то
в
мире,
Un
autre
cœur
qui
les
attend
Их
ждёт
другое
сердце.
C'est
si
merveilleux
Как
это
прекрасно,
Au
bout
du
jour
В
конце
дня
De
se
retrouver
chez
soi
Вернуться
домой,
Et
de
vivre
à
deux
Где
тебя
ждут,
Le
même
amour
Где
живет
любовь,
D'unir
ses
chagrins,
ses
joies
Где
можно
разделить
горести
и
радости.
Tant
de
cœurs
solitaires
Так
много
одиноких
сердец
Se
désespèrent
Отчаялись,
Sans
le
bonheur
d'aimer
Не
познав
счастья
любви.
Ils
n'ont
jamais
entrelacé
Они
никогда
не
соединяли
Leurs
prénoms
pour
l'éternité
Свои
имена
навеки.
C'est
si
merveilleux
Как
это
прекрасно,
Au
bout
du
jour
В
конце
дня
De
se
retrouver
chez
soi
Вернуться
домой,
Et
de
vivre
à
deux
Где
тебя
ждут,
Le
même
amour
Где
живет
любовь,
D'unir
ses
chagrins,
ses
joies
Где
можно
разделить
горести
и
радости.
Tant
de
cœurs
solitaires
Так
много
одиноких
сердец
Vendraient
sur
Terre
Отдали
бы,
La
moitié
de
leurs
jours
Половину
своей
жизни,
Pour
enfin
connaître
à
leur
tour
Чтобы
узнать
наконец,
La
douceur
d'un
chagrin
d'amour
Нежность
любовной
печали.
Vous,
les
amants
du
bonheur
Вы,
влюблённые
и
счастливые,
Songez
à
ceux
Подумайте
о
тех,
Qui
n'ont
jamais
Кому
никогда
Le
droit
d'aimer
Не
дано
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.