Текст и перевод песни Tino Rossi - Dans le bleu du ciel bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le bleu du ciel bleu
В синеве синего неба
Quel
rêve
étrange
je
fais
chaque
nuit
mon
chéri
Какой
странный
сон
мне
снится
каждую
ночь,
моя
любимая,
Par
la
fenêtre
le
ciel
vient
flâner
sur
mon
lit
Через
окно
небо
заглядывает
на
мою
кровать.
Puis
il
m'habille
de
bleu
des
pieds
jusqu'à
la
tête
Затем
оно
одевает
меня
в
синеву
с
ног
до
головы,
Et
je
me
mets
à
voler
tout
comme
une
alouette
И
я
начинаю
летать,
словно
жаворонок.
Je
vole,
oh
oh
Я
лечу,
о-о
Je
chante
oh
oh
oh
oh
Я
пою,
о-о-о-о
Pareil
au
bleu
du
ciel
bleu
Словно
в
синеве
синего
неба,
Je
trouve
cela
merveilleux
Я
нахожу
это
чудесным.
Et
je
vole,
je
vole,
je
vole
И
я
лечу,
я
лечу,
я
лечу
Plus
loin
que
la
mer
à
deux
pas
du
soleil
Дальше,
чем
море,
в
двух
шагах
от
солнца.
Je
découvre
là-haut
dans
les
airs
un
bonheur
sans
pareil
Я
открываю
там,
в
небесах,
ни
с
чем
не
сравнимое
счастье,
Et
du
ciel
une
douce
musique
me
chante
à
l'oreille
И
с
неба
нежная
музыка
поет
мне
на
ухо.
Je
vole,
oh
oh
Я
лечу,
о-о
Je
chante,
oh
oh
oh
oh
Я
пою,
о-о-о-о
Pareil
au
bleu
du
ciel
bleu
Словно
в
синеве
синего
неба,
Je
rêve
mon
cœur
est
heureux
Я
мечтаю,
мое
сердце
счастливо.
Mais
quand
la
lune
se
perd
au
bleu
de
l'horizon
Но
когда
луна
теряется
в
синеве
горизонта,
Les
plus
jolis
de
nos
rêves
avec
elle
s'en
vont
Самые
прекрасные
наши
сны
уходят
вместе
с
ней.
Pourtant
le
mien
continue
quand
le
jour
se
dévoile
Однако
мой
сон
продолжается,
когда
занимается
день,
Et
dans
le
bleu
de
tes
yeux
qui
scintillent
d'étoiles
И
в
синеве
твоих
глаз,
которые
мерцают
звездами,
Je
vole,
oh
oh
Я
лечу,
о-о
Je
chante,
oh
oh
oh
oh
Я
пою,
о-о-о-о
Pareille
au
bleu
de
tes
yeux
Словно
в
синеве
твоих
глаз,
Je
rêve
mon
cœur
est
heureux
Я
мечтаю,
мое
сердце
счастливо.
Et
rien
n'est
plus
merveilleux
И
нет
ничего
более
чудесного,
Que
d'être
noyé
dans
tes
yeux
Чем
утонуть
в
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Larue, Domenico Modugno, Francesco Migliacci, Domenico Modugno
Adaptation De Jacques Larue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.