Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecoutez Les Mandolines (Digitally Remastered)
Lauscht den Mandolinen (Digital Remastered)
Sous
les
étoiles
d'argent
Unter
den
silbernen
Sternen
Lorsque
Naples
est
endormie
Wenn
Neapel
eingeschlafen
ist
Monte
vers
le
firmament
Steigt
zum
Firmament
empor
Dans
la
nuit,
écoutez
les
mandolines
In
der
Nacht,
lauscht
den
Mandolinen
Dans
la
nuit,
écoutez
ces
voix
divines
In
der
Nacht,
lauscht
diesen
göttlichen
Stimmen
Musique
tendre,
refrain
berceur
Zarte
Musik,
einlullender
Refrain
Que
j'aime
entendre,
qui
prend
mon
coeur
Den
ich
gerne
höre,
der
mein
Herz
ergreift
Malgré
moi,
lorsque
ma
voix
le
fredonne,
Wider
Willen,
wenn
meine
Stimme
ihn
summt,
Plein
d'émoi
tout
mon
être
s'abandonne
Voller
Rührung
gibt
sich
mein
ganzes
Wesen
hin
Et
dans
ma
fièvre,
je
veux
toujours
Und
in
meinem
Fieber
will
ich
immer
Vivre
ce
beau
rêve
d'amour
Diesen
schönen
Traum
von
Liebe
leben
À
l'heure
où
tous
les
amants
Zur
Stunde,
da
alle
Liebenden
Unissent
leur
joie
profonde
Ihre
tiefe
Freude
vereinen
Oublions
le
monde
Vergessen
wir
die
Welt
Au
son
de
cet
air
troublant
Beim
Klang
dieser
ergreifenden
Weise
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Et
dans
ma
fièvre,
je
veux
toujours
Und
in
meinem
Fieber
will
ich
immer
Vivre
ce
beau
rêve
d'amour
Diesen
schönen
Traum
von
Liebe
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legends
дата релиза
06-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.