Tino Rossi - Guantanamera (Remasterisé en 2018) - перевод текста песни на немецкий

Guantanamera (Remasterisé en 2018) - Tino Rossiперевод на немецкий




Guantanamera (Remasterisé en 2018)
Guantanamera (Remastert 2018)
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
C'était un homme en déroute
Es war ein Mann auf der Flucht
C'était son frère sans doute
Es war sein Bruder, ohne Zweifel
Il n'avait ni lieu, ni place
Er hatte weder Ort noch Platz
Et sur les routes de l'exil
Und auf den Straßen des Exils
Sur les sentiers, sur les places
Auf den Pfaden, auf den Plätzen
Il s'en allait loin de sa ville
Ging er fort, weit weg von seiner Stadt
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Là-bas sa maison de misère
Dort drüben sein ärmliches Haus
Etait plus blanche que le coton
War weißer als Baumwolle
Les rues de sable et de terre
Die Straßen aus Sand und Erde
Sentaient le rhum et le melon
Rochten nach Rum und Melone
Sous leur jupon de dentelles
Unter ihrem Spitzenunterrock
Dieu que les femmes étaient belles
Gott, wie schön die Frauen waren
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, ma ville guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mir bleibt die ganze Erde
Mais je n'en demandais pas tant
Aber ich verlangte nicht so viel
Quand j'ai passé la frontière
Als ich die Grenze überquerte
Il n'y avait rien devant
War nichts vor mir
J'allais d'escale en escale
Ich ging von Zwischenstopp zu Zwischenstopp
Loin de ma terre natale
Weit weg von meiner Heimat





Авторы: Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.