Текст и перевод песни Tino Rossi - Guantanamera (Remasterisé en 2018)
Guantanamera (Remasterisé en 2018)
Guantanamera (Remastered in 2018)
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Guantanamera,
my
Guantanamera
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Guantanamera,
my
Guantanamera
C'était
un
homme
en
déroute
He
was
a
man
in
disarray
C'était
son
frère
sans
doute
He
was
probably
his
brother
Il
n'avait
ni
lieu,
ni
place
He
had
no
place
to
go
Et
sur
les
routes
de
l'exil
And
on
the
roads
of
exile
Sur
les
sentiers,
sur
les
places
On
the
paths,
on
the
squares
Il
s'en
allait
loin
de
sa
ville
He
was
leaving
his
city
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Guantanamera,
my
Guantanamera
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Guantanamera,
my
Guantanamera
Là-bas
sa
maison
de
misère
There
his
miserable
house
Etait
plus
blanche
que
le
coton
Was
whiter
than
cotton
Les
rues
de
sable
et
de
terre
The
streets
of
sand
and
earth
Sentaient
le
rhum
et
le
melon
Smelled
of
rum
and
melon
Sous
leur
jupon
de
dentelles
Under
their
lace
petticoats
Dieu
que
les
femmes
étaient
belles
Oh,
how
beautiful
the
women
were
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Guantanamera,
my
Guantanamera
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Guantanamera,
my
Guantanamera
Il
me
reste
toute
la
terre
The
whole
world
is
mine,
my
darling
Mais
je
n'en
demandais
pas
tant
But
I
didn't
ask
for
so
much
Quand
j'ai
passé
la
frontière
When
I
crossed
the
border
Il
n'y
avait
rien
devant
There
was
nothing
ahead
J'allais
d'escale
en
escale
I
went
from
port
to
port
Loin
de
ma
terre
natale
Far
from
my
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.