Текст и перевод песни Tino Rossi - Guantanamera (Remasterisé en 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guantanamera (Remasterisé en 2018)
Гуантанамера (Ремастеринг 2018)
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Гуантанамера,
мой
город
Гуантанамера,
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Гуантанамера,
мой
город
Гуантанамера.
C'était
un
homme
en
déroute
Это
был
человек
в
беде,
C'était
son
frère
sans
doute
Это
был,
наверное,
его
брат.
Il
n'avait
ni
lieu,
ni
place
У
него
не
было
ни
дома,
ни
места,
Et
sur
les
routes
de
l'exil
И
по
дорогам
изгнания,
Sur
les
sentiers,
sur
les
places
По
тропам,
по
площадям,
Il
s'en
allait
loin
de
sa
ville
Он
уходил
далеко
от
своего
города.
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Гуантанамера,
мой
город
Гуантанамера,
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Гуантанамера,
мой
город
Гуантанамера.
Là-bas
sa
maison
de
misère
Там
его
убогий
дом
Etait
plus
blanche
que
le
coton
Был
белее
хлопка,
Les
rues
de
sable
et
de
terre
Улицы
из
песка
и
земли
Sentaient
le
rhum
et
le
melon
Пахли
ромом
и
дыней.
Sous
leur
jupon
de
dentelles
Под
своими
кружевными
юбками,
Dieu
que
les
femmes
étaient
belles
Боже,
какие
там
были
красивые
женщины!
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Гуантанамера,
мой
город
Гуантанамера,
Guantanamera,
ma
ville
guantanamera
Гуантанамера,
мой
город
Гуантанамера.
Il
me
reste
toute
la
terre
У
меня
осталась
вся
земля,
Mais
je
n'en
demandais
pas
tant
Но
я
не
просил
так
много.
Quand
j'ai
passé
la
frontière
Когда
я
пересек
границу,
Il
n'y
avait
rien
devant
Впереди
ничего
не
было.
J'allais
d'escale
en
escale
Я
шел
от
пристани
к
пристани,
Loin
de
ma
terre
natale
Вдали
от
моей
родной
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Seeger, Jose Marti, Julian Orbon, J. Fernandez Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.