Tino Rossi - Il pleut sur la route - перевод текста песни на немецкий

Il pleut sur la route - Tino Rossiперевод на немецкий




Il pleut sur la route
Es regnet auf der Straße
Il pleut sur la route
Es regnet auf der Straße
Le cœur en déroute
Mein Herz ist außer Fassung
Dans la nuit, j'écoute
In der Nacht lausche ich
Le bruit de tes pas
Dem Geräusch deiner Schritte
Mais rien ne résonne
Doch nichts hallt wider
Et mon corps frissonne
Und mein Körper erschaudert
L'espoir s'envole déjà
Die Hoffnung schwindet schon
Ne viendrais-tu pas?
Kommst du denn nicht?
Dehors le vent, la pluie
Draußen der Wind, der Regen
Pourtant, si tu m'aimes
Doch wenn du mich liebst
Tu viendras quand même
Wirst du trotzdem kommen
Cette nuit
Heute Nacht
Il pleut sur la route
Es regnet auf der Straße
Dans la nuit, j'écoute
In der Nacht lausche ich
À chaque bruit, mon cœur bat
Bei jedem Geräusch pocht mein Herz
Ne viendras-tu pas?
Kommst du denn nicht?
L'orage est partout
Das Gewitter ist überall
Dans un ciel de boue
An einem schlammtrüben Himmel
Mais l'amour se rit de tout
Doch die Liebe lacht über alles.
Il a dit ce soir
Sie sagte: „Heut Abend
Pour la recevoir
werd ich sie empfangen.“
Chez moi tout chante l'espoir
Bei mir singt alles von Hoffnung.
Dehors le vent, la pluie
Draußen der Wind, der Regen
Pourtant, si tu m'aimes
Doch wenn du mich liebst
Tu viendras quand même
Wirst du trotzdem kommen
Cette nuit
Heute Nacht
Il pleut sur la route
Es regnet auf der Straße
Dans la nuit, j'écoute
In der Nacht lausche ich
À chaque bruit, mon cœur bat
Bei jedem Geräusch pocht mein Herz
Ne viendras-tu pas?
Kommst du denn nicht?





Авторы: Henri Himmel, Eugene Jose Gohin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.