Tino Rossi - J'ai toujours chanté des chansons d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tino Rossi - J'ai toujours chanté des chansons d'amour




J'ai toujours chanté des chansons d'amour
Я всегда пел песни о любви
J'ai toujours chanté des chansons d'amour
Я всегда пел песни о любви,
La seule chose qui compte pour moi c'est l'amour
Единственное, что для меня важно, это любовь.
Y'a plus de printemps, y'a plus de fleurs, plus d'oiseaux
Больше нет весны, нет цветов, нет птиц,
Quand y'a plus de chansons dans le poste de radio
Когда нет больше песен на радио.
J'ai toujours chanté des chansons d'amour
Я всегда пел песни о любви,
La seule chose qui compte vraiment pour moi c'est l'amour
Единственное, что действительно важно для меня, это любовь.
Le bon dieu m'a donné la voix
Господь дал мне голос,
La rue c'était mon opéra
Улица была моей оперой,
Tout ce que j'ai eu à faire c'est de chanter des chansons d'amour
Все, что мне нужно было делать, это петь песни о любви.
J'ai toujours chanté des chansons d'amour
Я всегда пел песни о любви,
La seule chose qui compte pour moi c'est l'amour
Единственное, что для меня важно, это любовь.
On dit qu'bientôt il n'y aura plus d'essence
Говорят, что скоро не будет бензина,
Moi j'dis qu'c'est sans amour qu'elle est fichue la France
А я говорю, что Франция обречена без любви.
J'ai toujours chanté des chansons d'amour
Я всегда пел песни о любви,
La seule chose qui compte vraiment au fond c'est l'amour
Единственное, что действительно важно в глубине души, это любовь.
Même le loubard le plus méchant
Даже самый злобный хулиган,
Quand il descend de sa cinq cent
Когда он выходит из своего "фиата",
Met un Franc dans le juke-box pour une chanson d'amour
Бросает франк в музыкальный автомат за песню о любви.
On va tous chanter des chansons d'amour
Мы все будем петь песни о любви,
La seule chose qui compte au fond c'est l'amour
Единственное, что важно в глубине души, это любовь.
Pour que la vie ce soit vraiment la fête
Чтобы жизнь была настоящим праздником,
L'amour, l'amour, l'amour faut l'chanter à tue-tête
Любовь, любовь, любовь, нужно петь во все горло!
On va tous chanter des chansons d'amour
Мы все будем петь песни о любви,
Si la terre tourne encore c'est peut-être par amour
Если Земля все еще вертится, то, возможно, из-за любви.
Quand les garçons de Liverpool
Когда ливерпульские парни
Comme moi on fait chanter la foule
Как и я, заставляли толпу петь,
J'ai retrouvé mes vingt ans quelle chanson d'amour
Я снова почувствовал себя двадцатилетним, какая песня о любви!
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Mon cœur est un violon
Мое сердце скрипка.
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
On va tous chanter des chansons d'amour
Мы все будем петь песни о любви,
Si la terre tourne encore c'est peut-être par amour
Если Земля все еще вертится, то, возможно, из-за любви.
Quand les garçons de Liverpool
Когда ливерпульские парни
Comme moi on fait chanter la foule
Как и я, заставляли толпу петь,
J'ai retrouvé mes vingt ans quelle chanson d'amour
Я снова почувствовал себя двадцатилетним, какая песня о любви!
Une chanson c'est peu de chose
Песня это немного,
Mais si l'on chante tous la même chose
Но если мы все будем петь одно и то же,
Alors la terre entière ne sera plus qu'une chanson d'amour
Тогда вся Земля станет одной песней о любви.
J'ai toujours chanté des chansons d'amour
Я всегда пел песни о любви.





Авторы: Combes Franc Georges Fernand, Mario-jacques Magliulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.