Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombre
s'enfuit.
Тень
убегает.
Adieu
beau
rêve
Прощай,
прекрасная
мечта
Où
les
baisers
s'offraient
comme
des
fleurs!...
Где
поцелуи
были
похожи
на
цветы!...
La
nuit
fut
brève...
Ночь
была
короткой...
Hélas,
pourquoi
faut
il
que
s'achève
Увы,
почему
это
должно
закончиться
La
chanson
du
bonheur...
Песня
счастья...
L'ombre
s'enfuit.
Тень
убегает.
Ma
lèvre
hésite
à
murmurer,
Моя
губа
не
решается
прошептать,
Après
de
doux
aveux,
После
нежных
признаний,
Des
mots
d'adieu.
Прощальные
слова.
Le
soleil
paraît
trop
vite!...
Солнце
кажется
слишком
быстрым!...
Faut-il
donc
que
l'on
se
quitte?...
Так
нужно
ли
нам
расставаться?...
Que
m'importe
à
moi
l'envol
du
temps!...
Какое
мне
дело
до
того,
как
пролетит
время!...
Je
voudrais
tant
retarder
l'aurore
Я
так
хотел
бы
отсрочить
рассвет.
Et
t'aimer
encore...
И
снова
любить
тебя...
L'ombre
s'enfuit.
Тень
убегает.
Le
jour
se
lève...
День
встает...
Un
peu
de
nous,
avec
la
nuit
se
meurt...
Немного
нас,
с
наступлением
ночи,
умирает...
L'espoir
fait
trêve.
Надежда
заключила
перемирие.
Nous
ne
retrouvons
plus
dans
nos
deux
coeurs
Мы
больше
не
встречаемся
в
наших
сердцах
Que
tristesse
et
que
pleurs!...
Что
печаль
и
что
плач!...
L'ombre
s'enfuit.
Тень
убегает.
Tout
n'est
que
songe
Все
это
только
сон
Et
tu
n'est
plus,
malgré
nos
désirs,
И
тебя
больше
нет,
несмотря
на
наши
желания,
Qu'un
souvenir.
Только
воспоминание.
Si
l'amour
n'est
que
mensonge
Если
любовь
- это
просто
ложь
Au
parfum
triste
qui
ronge,
С
едким
печальным
ароматом,
S'il
est
vrai
qu'à
moi
ta
lèvre
ment,
Если
это
правда,
что
для
меня
твоя
губа
лжет,
Sache
pourtant
que
toujours,
quand
même,
Но
знай,
что
всегда,
все
равно,
Cher
Amour,
je
t'aime
éperdument...
Дорогая
любовь,
я
безумно
люблю
тебя...
Éperdument!...
Невероятно!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legends
дата релиза
06-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.