Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paloma (Version 1962) [Remasterisé en 2018]
La Paloma (Version 1962) [Neu gemastert 2018]
Là-bas
sous
le
ciel
brûlant
près
de
Santiago
Dort
unter
dem
brennenden
Himmel
bei
Santiago
La
voix
d'un
jeune
pêcheur
emplit
les
échos
Erfüllt
die
Stimme
eines
jungen
Fischers
das
Echo
Lola,
c'est
pour
toi
Lola
que
je
viens
ce
soir
Lola,
für
dich,
Lola,
komme
ich
heute
Abend
Chanter
avec
tout
mon
cur
ces
mots
pleins
d'espoir
Um
dir
aus
ganzem
Herzen
diese
hoffnungsvollen
Worte
zu
singen
Je
ne
peux
franchir
le
bois
qui
nous
sépare
Ich
kann
den
Wald
nicht
durchqueren,
der
uns
trennt
Le
vent
détourne
ma
voix,
elle
s'égare
Der
Wind
lenkt
meine
Stimme
ab,
sie
verirrt
sich
Mais
dans
la
pampa,
je
vois
parmi
les
branches
Aber
in
der
Pampa
sehe
ich
zwischen
den
Zweigen
Une
paloma,
belle
colombe
blanche,
Eine
Paloma,
schöne
weiße
Taube,
Paloma
bel
oiseau
vole,
vole
là-haut
Paloma,
schöner
Vogel,
flieg,
flieg
dort
hoch
Va,
va
là-bas
porter
à
tire
d'ailes
l'amour
d'un
matelot
Flieg,
flieg
dorthin,
trage
auf
schnellen
Schwingen
die
Liebe
eines
Seemanns
Et
la
colombe
prit
dans
son
bec
tout
petit
Und
die
Taube
nahm
in
ihren
kleinen
Schnabel
L'aveu
si
doux
de
l'amant
fidèle
Das
so
süße
Geständnis
des
treuen
Liebhabers
Puis
dans
les
airs
s'enfuit
Dann
entfloh
sie
in
die
Lüfte
Si
a
tu
ventana
llega
una
paloma
Wenn
an
dein
Fenster
eine
Taube
kommt
Trátala
con
cariño
que
es
mi
persona
Behandle
sie
liebevoll,
denn
sie
ist
wie
ich
Cuéntale
mis
amores
bien
de
mi
vida
Erzähl
ihr
von
meiner
Liebe,
von
meinem
Leben
Corónala
de
flores
que
es
cosa
mia
Kröne
sie
mit
Blumen,
denn
sie
gehört
zu
mir
Ay
chinita
que
si
Ay,
Schätzchen,
ja
Ay
que
dame
tu
amor
Ay,
gib
mir
deine
Liebe
Ay
que
vente
conmigo
chinita
Ay,
komm
mit
mir,
Schätzchen
A
donde
vivo
yo.
Dorthin,
wo
ich
lebe.
Ô
Paloma
la
nuit,
le
jour,
Oh
Paloma,
bei
Nacht,
bei
Tag,
Dis-lui
tout
bas
que
je
l'aime
toujours.
Sag
ihr
ganz
leise,
dass
ich
sie
immer
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Herbert Rehbein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.