Tino Rossi - La vie commence à 60 ans - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tino Rossi - La vie commence à 60 ans




La vie commence à 60 ans
Life Begins at 60
Comme autrefois nous l'avons été
Like we used to be
La jeunesse est pressée
The young are in a hurry
Elle a ses problèmes et ses soucis
They have their problems and worries
Nous les avions aussi
We had them too
L'existence est une affaire de patience
Life is a matter of patience
chaque âge a ses plaisirs
Where every age has its pleasures
il faut savoir vieillir
Where you must know how to grow old
Avec le sourire
With a smile
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60
Quand on la connaît mieux qu'avant
When you know it better than before
Et que l'on a appris par cœur
And when you have learned by heart
Tous les raccourcis du bonheur
All the shortcuts to happiness
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60
Quand on peut prendre enfin le temps
When you can finally take the time
De répondre aux questions qu'on pose
To answer the questions you ask yourself
De s'approcher plus près des choses
To get closer to things
Les filles sont compliquées de nos jours
Girls are complicated nowadays
Elles le seront toujours
They always will be
Toutes celles que j'ai connues dans le temps
All the ones I've known in my time
M'en ont fait voir autant
Have shown me just as much
Puis un jour, un jour vient le grand amour
Then one day, one day comes the great love
On fait le chemin à deux
We walk the path together
Et la tendresse peu à peu
And little by little, tenderness
Nous rend plus heureux car
Makes us happier because
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60
Quand on la connaît mieux qu'avant
When you know it better than before
Et que l'on a appris par cœur
And when you have learned by heart
Tous les raccourcis du bonheur
All the shortcuts to happiness
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60
Quand on peut prendre enfin le temps
When you can finally take the time
De répondre aux questions qu'on pose
To answer the questions you ask yourself
De regarder plus près les choses
To look closer at things
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60
Quand on se réveille en chantant
When you wake up singing
Avec une voix toute neuve
With a brand new voice
Et un moral à toute épreuve
And a morale that is foolproof
Quand on a encore tout à faire
When you still have everything to do
Gratter ses roses, être grand-père
Prune your roses, be a grandfather
Chaque instant est un commencement
Every moment is a new beginning
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60
La vie commence à 60 ans
Life begins at 60





Авторы: Vline Buggy, Jean-pierre Bourtayre, Yves Dessca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.